“政值潮平苦槳迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

政值潮平苦槳迟”出自宋代杨万里的《船过灵洲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zhí cháo píng kǔ jiǎng chí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“政值潮平苦槳迟”全诗

《船过灵洲》
却缘野阔觉天低,政值潮平苦槳迟
洲觜两船归别港,岸头数屋出疏篱。
江山惨淡真如画,烟雨空蒙自一奇。
病酒春眠不知晓,开门拾得一篇诗。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《船过灵洲》杨万里 翻译、赏析和诗意

《船过灵洲》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了船只经过灵洲的景象,表达了诗人对自然景色的感慨和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
却因野阔感觉天低,
官职正值潮平时船行缓。
两船从洲角分别归港,
岸头几座房屋稀疏篱。
江山景色苍凉如画,
烟雨笼罩自成奇景。
醉酒中病眠不知天晓,
开门竟拾得一篇诗。

这首诗词的诗意主要表达了诗人对自然景色的感叹和对人生的思考。诗人在野外广阔的地方感受到天空似乎更加低垂,官职的变迁使得船只行进缓慢。两艘船从灵洲的角落分别返回港口,岸边只有几座稀疏的房屋和篱笆。江山的景色苍凉如画,烟雨笼罩着,形成了一幅奇特的景象。诗人因醉酒和疾病而昏睡,不知道天亮了,但当他醒来时,却意外地发现了一篇诗。

这首诗词通过描绘自然景色和诗人的内心感受,表达了对人生的思考。诗人在广阔的自然环境中感受到了人生的短暂和无常,同时也表达了对自然景色的赞美和对诗歌的珍视。整首诗词以简洁的语言描绘了诗人的情感和对生活的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政值潮平苦槳迟”全诗拼音读音对照参考

chuán guò líng zhōu
船过灵洲

què yuán yě kuò jué tiān dī, zhèng zhí cháo píng kǔ jiǎng chí.
却缘野阔觉天低,政值潮平苦槳迟。
zhōu zī liǎng chuán guī bié gǎng, àn tóu shù wū chū shū lí.
洲觜两船归别港,岸头数屋出疏篱。
jiāng shān cǎn dàn zhēn rú huà, yān yǔ kōng méng zì yī qí.
江山惨淡真如画,烟雨空蒙自一奇。
bìng jiǔ chūn mián bù zhī xiǎo, kāi mén shí dé yī piān shī.
病酒春眠不知晓,开门拾得一篇诗。

“政值潮平苦槳迟”平仄韵脚

拼音:zhèng zhí cháo píng kǔ jiǎng chí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政值潮平苦槳迟”的相关诗句

“政值潮平苦槳迟”的关联诗句

网友评论


* “政值潮平苦槳迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政值潮平苦槳迟”出自杨万里的 《船过灵洲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。