“回军敌尚疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

回军敌尚疑”出自宋代杨万里的《故少师张魏公挽词三章一章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí jūn dí shàng yí,诗句平仄:平平平仄平。

“回军敌尚疑”全诗

《故少师张魏公挽词三章一章》
山尽民犹望,回军敌尚疑
时非不吾以,天未胜人为。
自别知何恙,从谁话许悲。
一生长得忌,千载却空思。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《故少师张魏公挽词三章一章》杨万里 翻译、赏析和诗意

《故少师张魏公挽词三章一章》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山尽民犹望,回军敌尚疑。
时非不吾以,天未胜人为。
自别知何恙,从谁话许悲。
一生长得忌,千载却空思。

诗意:
这首诗词表达了作者对故去的张魏公(指张载和魏了翁)的怀念之情。诗中描绘了山尽处,人们仍然期待着他们的归来,回军的敌人仍然心存疑虑。作者认为时机并非不适合他们,只是天命尚未胜过人的意志。诗中还表达了作者对与他们分别后的消息的关切,他不知道他们的近况,也不知道与谁交谈以倾诉自己的悲伤。作者感叹自己一生中长时间地忌讳着某些事物,但千年过去了,他的思念却依然空虚。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对故去的张魏公的思念之情。通过描绘山尽处的景象和回军敌人的疑虑,作者表达了对他们归来的期待和对他们所面临困境的关切。诗中的"时非不吾以,天未胜人为"表达了作者对自己和他们的能力的肯定,认为只是时机未到,而非他们的不努力。诗中的"自别知何恙,从谁话许悲"表达了作者对他们消息的渴望和对倾诉的需要。最后两句"一生长得忌,千载却空思"表达了作者对自己长时间忌讳某些事物的懊悔和对他们的思念之深。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对故去友人的深深怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回军敌尚疑”全诗拼音读音对照参考

gù shǎo shī zhāng wèi gōng wǎn cí sān zhāng yī zhāng
故少师张魏公挽词三章一章

shān jǐn mín yóu wàng, huí jūn dí shàng yí.
山尽民犹望,回军敌尚疑。
shí fēi bù wú yǐ, tiān wèi shèng rén wéi.
时非不吾以,天未胜人为。
zì bié zhī hé yàng, cóng shuí huà xǔ bēi.
自别知何恙,从谁话许悲。
yī shēng zhǎng de jì, qiān zǎi què kōng sī.
一生长得忌,千载却空思。

“回军敌尚疑”平仄韵脚

拼音:huí jūn dí shàng yí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回军敌尚疑”的相关诗句

“回军敌尚疑”的关联诗句

网友评论


* “回军敌尚疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回军敌尚疑”出自杨万里的 《故少师张魏公挽词三章一章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。