“斜风细雨客灯前”的意思及全诗出处和翻译赏析

斜风细雨客灯前”出自宋代杨万里的《宿三里店,溪声聒睡终夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié fēng xì yǔ kè dēng qián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“斜风细雨客灯前”全诗

《宿三里店,溪声聒睡终夕》
破驿荒村山路边,斜风细雨客灯前
子规一夜啼到晓,更待溪声始不眠。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《宿三里店,溪声聒睡终夕》杨万里 翻译、赏析和诗意

《宿三里店,溪声聒睡终夕》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在三里店过夜,溪水声吵醒了整夜的睡眠。
荒村山路边的驿站破败不堪,斜风细雨中,客人坐在灯前。
子规整夜啼叫直到天明,我更期待着溪水声开始不再入眠。

诗意:
这首诗描绘了诗人在一个荒凉的山村驿站过夜的情景。夜晚,斜风细雨中,诗人坐在灯前,听着溪水的声音,却无法入眠。子规整夜不停地啼叫,直到天亮。诗人期待着溪水声停止,才能安然入眠。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而寂寥的夜晚场景。通过描写驿站的破败和荒凉,以及斜风细雨中的客人,诗人营造了一种孤寂的氛围。子规的啼叫和溪水的声音成为整首诗的主题,表达了诗人内心的不安和无眠的状态。诗人期待着溪水声的停止,这种期待象征着他对安宁与宁静的渴望。整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和对声音的运用,表达了诗人内心的情感和对生活的思考。这首诗词展示了杨万里独特的写作风格,以及他对自然和人生的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斜风细雨客灯前”全诗拼音读音对照参考

sù sān lǐ diàn, xī shēng guā shuì zhōng xī
宿三里店,溪声聒睡终夕

pò yì huāng cūn shān lù biān, xié fēng xì yǔ kè dēng qián.
破驿荒村山路边,斜风细雨客灯前。
zǐ guī yī yè tí dào xiǎo, gèng dài xī shēng shǐ bù mián.
子规一夜啼到晓,更待溪声始不眠。

“斜风细雨客灯前”平仄韵脚

拼音:xié fēng xì yǔ kè dēng qián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斜风细雨客灯前”的相关诗句

“斜风细雨客灯前”的关联诗句

网友评论


* “斜风细雨客灯前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斜风细雨客灯前”出自杨万里的 《宿三里店,溪声聒睡终夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。