“吾不羡渠醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾不羡渠醉”出自宋代杨万里的《舟中新暑止酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú bù xiàn qú zuì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“吾不羡渠醉”全诗

《舟中新暑止酒》
新暑酒不宜,作热妨夜睡。
不如看人饮,亦自有醉意。
彼饮吾为咽,所美过於味。
同舟笑吾痴,吾不羡渠醉
安知醉与醒,谁似谁不似。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《舟中新暑止酒》杨万里 翻译、赏析和诗意

《舟中新暑止酒》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新暑酒不宜,作热妨夜睡。
不如看人饮,亦自有醉意。
彼饮吾为咽,所美过於味。
同舟笑吾痴,吾不羡渠醉。
安知醉与醒,谁似谁不似。

诗意:
这首诗词表达了杨万里对夏日炎热的感受以及他对饮酒的思考。他认为在新暑天气里饮酒不宜,因为酒会使人发热,妨碍夜间的睡眠。相比之下,他觉得观察别人饮酒更有趣,也能自得其乐。他看到别人饮酒时的满足感,超过了酒的味道本身。尽管同舟的人嘲笑他的痴迷,但他并不羡慕他们的醉意。他认为醉与醒之间的界限很难确定,谁又能像谁一样,谁又能不像谁呢?

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了杨万里对饮酒的独特见解。他通过对新暑天气下饮酒的不宜性进行思考,展示了他对生活的深入思考和对自我选择的坚持。他认为观察别人饮酒可以带来更多的乐趣,这种观察让他体会到了一种超越酒味的满足感。尽管他的选择与同舟的人不同,但他并不羡慕他们的醉意,因为他认为醉与醒之间的界限模糊不清,每个人都有自己的生活方式和追求。这首诗词通过对饮酒的思考,展示了杨万里独立思考和坚守自我的个性特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾不羡渠醉”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng xīn shǔ zhǐ jiǔ
舟中新暑止酒

xīn shǔ jiǔ bù yí, zuò rè fáng yè shuì.
新暑酒不宜,作热妨夜睡。
bù rú kàn rén yǐn, yì zì yǒu zuì yì.
不如看人饮,亦自有醉意。
bǐ yǐn wú wèi yàn, suǒ měi guò yú wèi.
彼饮吾为咽,所美过於味。
tóng zhōu xiào wú chī, wú bù xiàn qú zuì.
同舟笑吾痴,吾不羡渠醉。
ān zhī zuì yǔ xǐng, shuí shì shuí bù shì.
安知醉与醒,谁似谁不似。

“吾不羡渠醉”平仄韵脚

拼音:wú bù xiàn qú zuì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾不羡渠醉”的相关诗句

“吾不羡渠醉”的关联诗句

网友评论


* “吾不羡渠醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾不羡渠醉”出自杨万里的 《舟中新暑止酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。