“莫信秦人五大夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫信秦人五大夫”出自宋代杨万里的《道旁雨中松》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xìn qín rén wǔ dài fū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫信秦人五大夫”全诗

《道旁雨中松》
莫信秦人五大夫,一生清苦不敷腴。
也将青王琱钗子,一一钗头缀雨珠。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《道旁雨中松》杨万里 翻译、赏析和诗意

《道旁雨中松》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一幅雨中松树的景象,并通过细腻的描写表达了诗人的情感和思考。

诗词的中文译文如下:
道旁雨中松,
Beside the road, amidst the rain, stands a pine tree,
莫信秦人五大夫。
Don't believe in the five wealthy men of Qin.
一生清苦不敷腴。
Throughout his life, he lived in poverty and never had enough.
也将青王琱钗子,
He also took the green king's jade hairpin,
一一钗头缀雨珠。
And used it to adorn each hairpin with raindrops.

这首诗的诗意和赏析如下:
这首诗以雨中的松树为主题,通过对松树的描绘,诗人表达了自己对清贫生活的态度和思考。诗中提到了秦人五大夫,暗指富贵人家,诗人告诫人们不要轻信他们的财富和地位,因为他们的生活并不一定幸福。相比之下,松树虽然生活清苦,但它却能在雨中展现出自己的美丽和坚韧。诗人用“青王琱钗子”来形容松树的枝叶,意味着松树的美丽就像是一串串珍贵的宝石,而雨滴则是这些宝石的点缀。通过这样的描写,诗人表达了对坚韧不拔、不被外界物质诱惑所动摇的品质的赞美。

这首诗以简洁明了的语言描绘了松树在雨中的景象,通过对松树的赞美,诗人传达了自己对清贫生活的理解和态度。诗人通过对松树的描写,表达了对坚韧不拔、不被物质诱惑所动摇的品质的赞美,同时也提醒人们不要轻信外表的富贵,而应该追求内心的美和坚韧。整首诗意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫信秦人五大夫”全诗拼音读音对照参考

dào páng yǔ zhōng sōng
道旁雨中松

mò xìn qín rén wǔ dài fū, yī shēng qīng kǔ bù fū yú.
莫信秦人五大夫,一生清苦不敷腴。
yě jiāng qīng wáng diāo chāi zi, yī yī chāi tóu zhuì yǔ zhū.
也将青王琱钗子,一一钗头缀雨珠。

“莫信秦人五大夫”平仄韵脚

拼音:mò xìn qín rén wǔ dài fū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫信秦人五大夫”的相关诗句

“莫信秦人五大夫”的关联诗句

网友评论


* “莫信秦人五大夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫信秦人五大夫”出自杨万里的 《道旁雨中松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。