“驿西西去更山西”的意思及全诗出处和翻译赏析

驿西西去更山西”出自宋代杨万里的《将至萍乡欲宿为重客據馆乃出西郊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì xī xī qù gèng shān xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“驿西西去更山西”全诗

《将至萍乡欲宿为重客據馆乃出西郊》
哦诗浑忘路高低,忽怪松梢与路齐。
准拟醉眠萍实驿,驿西西去更山西

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《将至萍乡欲宿为重客據馆乃出西郊》杨万里 翻译、赏析和诗意

《将至萍乡欲宿为重客據馆乃出西郊》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
哦诗浑忘路高低,
忽怪松梢与路齐。
准拟醉眠萍实驿,
驿西西去更山西。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在旅途中的心境和感受。诗人在行走的过程中,心思飘忽,忘却了路的高低。他突然发现松树的枝梢与路面齐平,感到非常奇怪。诗人原本打算在萍乡找个客栈住宿,却在驿站休息时决定继续向西郊前行,甚至继续向西去山西。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人旅途中的心情和思考。诗人在行走中忘却了路的高低,这种心境可能是因为他的思绪被其他事物所吸引,或者是他对旅途的疲惫感到麻木。诗中的松树与路面齐平,给诗人带来了突然的惊奇,这种感受可能是因为诗人对自然景观的敏感和对平凡事物的关注。最后,诗人原本打算在萍乡找个客栈休息,但在驿站休息时,他决定继续向西郊前行,甚至继续向西去山西,这表明诗人对旅途的向往和对未知的探索。

整首诗词以简练的语言展现了诗人的旅途心情和对自然景观的感受,同时也表达了诗人对未知的向往和探索的精神。这首诗词通过描绘诗人的内心世界,让读者感受到旅途中的思考和感悟,同时也引发了对旅行、自然和未知的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驿西西去更山西”全诗拼音读音对照参考

jiāng zhì píng xiāng yù sù wéi zhòng kè jù guǎn nǎi chū xī jiāo
将至萍乡欲宿为重客據馆乃出西郊

ó shī hún wàng lù gāo dī, hū guài sōng shāo yǔ lù qí.
哦诗浑忘路高低,忽怪松梢与路齐。
zhǔn nǐ zuì mián píng shí yì, yì xī xī qù gèng shān xī.
准拟醉眠萍实驿,驿西西去更山西。

“驿西西去更山西”平仄韵脚

拼音:yì xī xī qù gèng shān xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驿西西去更山西”的相关诗句

“驿西西去更山西”的关联诗句

网友评论


* “驿西西去更山西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驿西西去更山西”出自杨万里的 《将至萍乡欲宿为重客據馆乃出西郊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。