“归濯沧浪且幅巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

归濯沧浪且幅巾”出自宋代杨万里的《幽居三咏云卧庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī zhuó cāng láng qiě fú jīn,诗句平仄:平平平平仄平平。

“归濯沧浪且幅巾”全诗

《幽居三咏云卧庵》
十年两袖软红尘,归濯沧浪且幅巾
不是白云留我住,我留云住卧闭身。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《幽居三咏云卧庵》杨万里 翻译、赏析和诗意

《幽居三咏云卧庵》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年来,我像两袖软软的红尘,
回归到这幽静的庵堂,只身披着幅巾。
不是白云留我住,
而是我留住了白云,让它们在我身旁休憩。

诗意:
这首诗词表达了诗人杨万里对幽居生活的向往和追求。他在纷繁的尘世中度过了十年,感到疲惫不堪,于是选择回到幽静的庵堂中。他将自己比作两袖软软的红尘,意味着他已经摆脱了尘世的纷扰和束缚。他披着幅巾,象征着他的隐逸之志和对自由自在生活的追求。诗中的白云象征着自然的纯洁和自由,诗人选择留住白云,表达了他希望与自然融为一体,追求内心的宁静和自由。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对幽居生活的向往和追求。通过比喻手法,诗人将自己与红尘、白云相对照,突显了他对尘世的厌倦和对自由自在生活的渴望。诗中的庵堂象征着宁静和隐逸,给人一种清净的感觉。诗人选择留住白云,表达了他希望与自然融为一体,追求内心的宁静和自由。整首诗词意境深远,表达了诗人对自由、宁静和返璞归真生活的追求,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归濯沧浪且幅巾”全诗拼音读音对照参考

yōu jū sān yǒng yún wò ān
幽居三咏云卧庵

shí nián liǎng xiù ruǎn hóng chén, guī zhuó cāng láng qiě fú jīn.
十年两袖软红尘,归濯沧浪且幅巾。
bú shì bái yún liú wǒ zhù, wǒ liú yún zhù wò bì shēn.
不是白云留我住,我留云住卧闭身。

“归濯沧浪且幅巾”平仄韵脚

拼音:guī zhuó cāng láng qiě fú jīn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归濯沧浪且幅巾”的相关诗句

“归濯沧浪且幅巾”的关联诗句

网友评论


* “归濯沧浪且幅巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归濯沧浪且幅巾”出自杨万里的 《幽居三咏云卧庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。