“随喜唤茅柴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随喜唤茅柴”全诗
那能待竹叶,随喜唤茅柴。
芦菔仍多煮,庵摩带浅煨。
深村市无囱,草草两三杯。
分类:
作者简介(杨万里)
《待家酿未至,且买姜店村酒》杨万里 翻译、赏析和诗意
《待家酿未至,且买姜店村酒》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
待家酿未至,且买姜店村酒。
奔走人都倦,檐檠酒未来。
那能待竹叶,随喜唤茅柴。
芦菔仍多煮,庵摩带浅煨。
深村市无囱,草草两三杯。
诗意:
这首诗词描绘了一个奔波劳累的人,他在外面漂泊,渴望回家,但家里的自酿酒还未成熟。于是他决定先买一些村庄里的姜店酒来解渴。他感叹自己的辛劳,同时也表达了对家乡的思念和对家中酿酒的期待。诗中还提到了用竹叶烧火,用茅草烧酒,以及在深村市中喝上几杯的情景。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个旅途劳顿的人的心情和渴望。通过描述他买村庄酒的场景,诗人展现了对家乡的思念和对家中酿酒的期待。诗中的"待家酿未至"表达了对家乡酿酒的期待,同时也暗示了对归家的渴望。"奔走人都倦,檐檠酒未来"表达了诗人对辛劳生活的感叹和对酒的渴望。"那能待竹叶,随喜唤茅柴"描绘了在村庄中用竹叶烧火、用茅草烧酒的情景,展现了朴素的乡村生活。最后的"深村市无囱,草草两三杯"则描绘了在深村市中匆匆喝上几杯的情景,表达了对家乡的怀念和对简单生活的向往。
总体而言,这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,表达了对家乡的思念、对归家的渴望以及对朴素生活的向往。它展现了诗人对家乡和家乡酿酒的深情,同时也反映了宋代乡村生活的一些特点。
“随喜唤茅柴”全诗拼音读音对照参考
dài jiā niàng wèi zhì, qiě mǎi jiāng diàn cūn jiǔ
待家酿未至,且买姜店村酒
bēn zǒu rén dōu juàn, yán qíng jiǔ wèi lái.
奔走人都倦,檐檠酒未来。
nà néng dài zhú yè, suí xǐ huàn máo chái.
那能待竹叶,随喜唤茅柴。
lú fú réng duō zhǔ, ān mó dài qiǎn wēi.
芦菔仍多煮,庵摩带浅煨。
shēn cūn shì wú cōng, cǎo cǎo liǎng sān bēi.
深村市无囱,草草两三杯。
“随喜唤茅柴”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。