“揉云按雾碎成尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

揉云按雾碎成尘”出自宋代杨万里的《和皇太子瑞雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róu yún àn wù suì chéng chén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“揉云按雾碎成尘”全诗

《和皇太子瑞雪二首》
揉云按雾碎成尘,落不曾休酉达辰。
鹤禁镂水成七字,野人拜赐敢辞频。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和皇太子瑞雪二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《和皇太子瑞雪二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
揉云按雾碎成尘,
落不曾休酉达辰。
鹤禁镂水成七字,
野人拜赐敢辞频。

诗意:
这首诗词是杨万里为皇太子写的贺诗,表达了对皇太子的祝福和赞美。诗中描绘了瑞雪纷飞的景象,以及皇太子的德行和才华,表达了对皇太子的崇敬之情。

赏析:
这首诗词以描绘自然景象的方式,表达了对皇太子的美好祝愿。首两句“揉云按雾碎成尘,落不曾休酉达辰”描绘了瑞雪纷飞的景象,形容了雪花纷纷扬扬,不停地飘落。这种景象象征着皇太子的才华和德行,不断地展现和发展。接下来的两句“鹤禁镂水成七字,野人拜赐敢辞频”则表达了对皇太子的崇敬之情。鹤禁指的是皇太子的居所,镂水则是指水中倒影,成七字则是指皇太子的名字。野人则是指杨万里自己,表示他作为一个普通人,敬仰皇太子的才华和德行,不断地向他致敬。整首诗词通过描绘自然景象和表达自己的情感,将对皇太子的祝福和崇敬融入其中,形成了一首富有意境和情感的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“揉云按雾碎成尘”全诗拼音读音对照参考

hé huáng tài zǐ ruì xuě èr shǒu
和皇太子瑞雪二首

róu yún àn wù suì chéng chén, luò bù céng xiū yǒu dá chén.
揉云按雾碎成尘,落不曾休酉达辰。
hè jìn lòu shuǐ chéng qī zì, yě rén bài cì gǎn cí pín.
鹤禁镂水成七字,野人拜赐敢辞频。

“揉云按雾碎成尘”平仄韵脚

拼音:róu yún àn wù suì chéng chén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“揉云按雾碎成尘”的相关诗句

“揉云按雾碎成尘”的关联诗句

网友评论


* “揉云按雾碎成尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“揉云按雾碎成尘”出自杨万里的 《和皇太子瑞雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。