“阿英薰蒸透肌理”的意思及全诗出处和翻译赏析

阿英薰蒸透肌理”出自宋代文天祥的《赠拆字嗅衣相士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ā yīng xūn zhēng tòu jī lǐ,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“阿英薰蒸透肌理”全诗

《赠拆字嗅衣相士》
阿英薰蒸透肌理,不洁未蒙好西子。
芙蓉浪中蔷薇水,苏合蜣蜋忘彼己。
马嵬新袜钓新月,腥臊千年天地裂。
是间曾著鼻孔麽,梅香窦臭无如何。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《赠拆字嗅衣相士》文天祥 翻译、赏析和诗意

《赠拆字嗅衣相士》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阿英薰蒸透肌理,
不洁未蒙好西子。
芙蓉浪中蔷薇水,
苏合蜣蜋忘彼己。
马嵬新袜钓新月,
腥臊千年天地裂。
是间曾著鼻孔麽,
梅香窦臭无如何。

诗意:
这首诗词描述了一个相士(相面师)拆解字词并闻衣物气味的情景。诗中通过描绘细致的景物和细节,表达了作者对于世俗欲望和虚荣心的批判,以及对于真正的美和品质的追求。

赏析:
这首诗词以独特的视角和生动的描写方式展示了作者对于世俗欲望的反思。首句“阿英薰蒸透肌理”,通过描绘阿英(指相士)闻衣物气味的场景,暗示了相士对于物质欲望的追求。接着,“不洁未蒙好西子”,表达了作者对于这种追求的不屑和批判。

诗中的“芙蓉浪中蔷薇水,苏合蜣蜋忘彼己”一句,通过描绘花草和昆虫的形象,暗示了作者对于自然之美和纯粹之美的追求,与世俗欲望形成鲜明对比。

接下来的两句“马嵬新袜钓新月,腥臊千年天地裂”,通过运用意象和对比手法,表达了作者对于虚荣和浮华的批判。这里的“马嵬新袜”和“钓新月”都是指虚假的追求和虚荣的行为,而“腥臊千年天地裂”则是对于这种虚荣的强烈讽刺。

最后两句“是间曾著鼻孔麽,梅香窦臭无如何”,通过对比梅花的香气和窦臭的气味,表达了作者对于真正的美和品质的追求。这里的“是间”指的是现在,暗示了作者对于当下世俗追求的不屑。

总体而言,这首诗词通过对于相士拆字嗅衣的描写,以及对于世俗欲望和虚荣心的批判,表达了作者对于真正美和品质的追求,以及对于纯粹和自然之美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阿英薰蒸透肌理”全诗拼音读音对照参考

zèng chāi zì xiù yī xiàng shì
赠拆字嗅衣相士

ā yīng xūn zhēng tòu jī lǐ, bù jié wèi méng hǎo xī zǐ.
阿英薰蒸透肌理,不洁未蒙好西子。
fú róng làng zhōng qiáng wēi shuǐ, sū hé qiāng láng wàng bǐ jǐ.
芙蓉浪中蔷薇水,苏合蜣蜋忘彼己。
mǎ wéi xīn wà diào xīn yuè, xīng sāo qiān nián tiān dì liè.
马嵬新袜钓新月,腥臊千年天地裂。
shì jiān céng zhe bí kǒng mó, méi xiāng dòu chòu wú rú hé.
是间曾著鼻孔麽,梅香窦臭无如何。

“阿英薰蒸透肌理”平仄韵脚

拼音:ā yīng xūn zhēng tòu jī lǐ
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阿英薰蒸透肌理”的相关诗句

“阿英薰蒸透肌理”的关联诗句

网友评论


* “阿英薰蒸透肌理”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿英薰蒸透肌理”出自文天祥的 《赠拆字嗅衣相士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。