“一阵飞帆破碧烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

一阵飞帆破碧烟”出自宋代文天祥的《渔舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhèn fēi fān pò bì yān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一阵飞帆破碧烟”全诗

《渔舟》
一阵飞帆破碧烟,儿郎惊饵理弓弦。
舟中自信娄师德,海上谁知鲁仲连。
初谓悠扬真贼舰,后闻欸乃是渔船。
人生漂泊多磨折,何日山林清昼眠。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《渔舟》文天祥 翻译、赏析和诗意

《渔舟》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔舟
一阵飞帆破碧烟,
儿郎惊饵理弓弦。
舟中自信娄师德,
海上谁知鲁仲连。
初谓悠扬真贼舰,
后闻欸乃是渔船。
人生漂泊多磨折,
何日山林清昼眠。

中文译文:
一阵飞帆破碧烟,
儿郎惊饵理弓弦。
舟中自信娄师德,
海上谁知鲁仲连。
初谓悠扬真贼舰,
后闻欸乃是渔船。
人生漂泊多磨折,
何日山林清昼眠。

诗意:
这首诗词描绘了一幅渔舟出海的景象。诗人看到一艘飞速行驶的船,初时以为是敌舰,引起了儿郎们的惊慌,他们紧张地整理着弓弦。然而,当船靠近时,诗人发现船上的人是自信满满的渔民,而不是敌人。这首诗词通过对人生的比喻,表达了漂泊人生中的困苦和不易,以及对安宁生活的向往。

赏析:
《渔舟》以简洁明快的语言描绘了一个意外的场景转变,通过对比渔舟和贼舰的形象,表达了人生的变幻无常和不可预测性。诗人通过这个意象,表达了对人生漂泊的感慨和对平静生活的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。它通过简洁的语言和生动的形象,展示了文天祥对人生的独特见解,使读者在欣赏诗词的同时,也能从中汲取人生的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一阵飞帆破碧烟”全诗拼音读音对照参考

yú zhōu
渔舟

yī zhèn fēi fān pò bì yān, ér láng jīng ěr lǐ gōng xián.
一阵飞帆破碧烟,儿郎惊饵理弓弦。
zhōu zhōng zì xìn lóu shī dé, hǎi shàng shéi zhī lǔ zhòng lián.
舟中自信娄师德,海上谁知鲁仲连。
chū wèi yōu yáng zhēn zéi jiàn, hòu wén ǎi nǎi shì yú chuán.
初谓悠扬真贼舰,后闻欸乃是渔船。
rén shēng piāo bó duō mó zhé, hé rì shān lín qīng zhòu mián.
人生漂泊多磨折,何日山林清昼眠。

“一阵飞帆破碧烟”平仄韵脚

拼音:yī zhèn fēi fān pò bì yān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一阵飞帆破碧烟”的相关诗句

“一阵飞帆破碧烟”的关联诗句

网友评论


* “一阵飞帆破碧烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一阵飞帆破碧烟”出自文天祥的 《渔舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。