“惆怅汗血驹”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅汗血驹”出自宋代文天祥的《将军王安节第四十七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng hàn xuè jū,诗句平仄:平仄仄仄平。

“惆怅汗血驹”全诗

《将军王安节第四十七》
激烈伤雄才,直气横乾坤。
惆怅汗血驹,见此忠孝门。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《将军王安节第四十七》文天祥 翻译、赏析和诗意

《将军王安节第四十七》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
激烈伤雄才,
直气横乾坤。
惆怅汗血驹,
见此忠孝门。

诗意:
这首诗词描绘了将军王安节的形象和他所表现出的忠诚和孝道。诗中表达了将军王安节的英勇才干和坚毅的性格,他的气概直接影响了整个天地。诗人感到惋惜和伤感,因为将军王安节像一匹奔驰的战马一样,为国家流了汗水和鲜血,但他的忠诚和孝道却没有得到应有的回报。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,展现了将军王安节的英雄形象和他所表现出的忠诚和孝道。诗人运用了激烈的词语来形容将军的才干和气概,将他的形象与天地相提并论,突显了他的非凡之处。诗人的惋惜和伤感表达了对将军王安节的敬佩和同情,同时也反映了对忠诚和孝道价值的思考。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对将军王安节的赞美和思考,同时也反映了宋代社会对忠诚和孝道的重视。它通过将将军王安节的形象与天地相联系,突出了他的英勇和坚毅,同时也传达了对他的同情和惋惜之情。这首诗词在表达情感的同时,也引发了读者对忠诚和孝道的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅汗血驹”全诗拼音读音对照参考

jiāng jūn wáng ān jié dì sì shí qī
将军王安节第四十七

jī liè shāng xióng cái, zhí qì héng qián kūn.
激烈伤雄才,直气横乾坤。
chóu chàng hàn xuè jū, jiàn cǐ zhōng xiào mén.
惆怅汗血驹,见此忠孝门。

“惆怅汗血驹”平仄韵脚

拼音:chóu chàng hàn xuè jū
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅汗血驹”的相关诗句

“惆怅汗血驹”的关联诗句

网友评论


* “惆怅汗血驹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅汗血驹”出自文天祥的 《将军王安节第四十七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。