“笔架沾窗雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

笔架沾窗雨”出自唐代杜甫的《题柏大兄弟山居屋壁二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǐ jià zhān chuāng yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“笔架沾窗雨”全诗

《题柏大兄弟山居屋壁二首》
叔父朱门贵,郎君玉树高。
山居精典籍,文雅涉风骚。
江汉终吾老,云林得尔曹。
哀弦绕白雪,未与俗人操。
野屋流寒水,山篱带薄云。
静应连虎穴,喧已去人群。
笔架沾窗雨,书签映隙曛。
萧萧千里足,个个五花文。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《题柏大兄弟山居屋壁二首》杜甫 翻译、赏析和诗意

题柏大兄弟山居屋壁二首(唐代)

叔父朱门贵,郎君玉树高。
山居精典籍,文雅涉风骚。
江汉终吾老,云林得尔曹。
哀弦绕白雪,未与俗人操。
野屋流寒水,山篱带薄云。
静应连虎穴,喧已去人群。
笔架沾窗雨,书签映隙曛。
萧萧千里足,个个五花文。

这首诗词由唐代诗人杜甫所作。它是寄给柏大兄弟的,表达了对兄弟二人风雅山居生活的赞美和令人向往之情。诗歌把叔父作为贵族门第,用"朱门贵"一句进行形容;把兄弟作为上层社会的精英,用"郎君玉树高"来形容他们的高尚品质和学识。他们的山居生活中有深厚的文化底蕴,与时代的精英文化相吻合。

诗词中提到杜甫自己的年老和柏大兄弟获得了这样的山居生活,可以看出杜甫对自己的命运和现状的感慨。他把自己的人生比作江汉,而柏大兄弟的生活则是美好的云林,这可以被看作是对柏大兄弟幸福生活的羡慕和惋惜。

诗歌中还有对于凡俗之事的拒绝,杜甫没有掺杂到喧嚣、烦闷的人群中去,而是选择了安静的山居生活,追求高尚的学问和文化情趣。他将自己沉浸在寂静的野屋、山篱之中,把自己与社会喧嚣分隔开来。

杜甫在诗中以细腻的描写,展现了山居生活的美好景象。紧闭的窗户上沾着飘落的雨水,书签映照在隙缝之间的曛暮,使这个画面更添柔和和安宁。进一步说,这个山居生活不仅与时代脱节,在全国千里之外,犹如在穷山恶水的地方也能自足,并且学识和才华使他们与众不同。

这首诗词以杜甫典型的才情和感慨之风渲染了山居生活的美好和对纯真学问的追求,展现了杜甫对于豁达、静寂之风景的向往,又表达了对于自己命运和现状的无奈。同时,诗词也通过细腻的描写展现了对于美好山居生活的嚮往与羡慕。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笔架沾窗雨”全诗拼音读音对照参考

tí bǎi dà xiōng dì shān jū wū bì èr shǒu
题柏大兄弟山居屋壁二首

shū fù zhū mén guì, láng jūn yù shù gāo.
叔父朱门贵,郎君玉树高。
shān jū jīng diǎn jí, wén yǎ shè fēng sāo.
山居精典籍,文雅涉风骚。
jiāng hàn zhōng wú lǎo, yún lín dé ěr cáo.
江汉终吾老,云林得尔曹。
āi xián rào bái xuě, wèi yǔ sú rén cāo.
哀弦绕白雪,未与俗人操。
yě wū liú hán shuǐ, shān lí dài báo yún.
野屋流寒水,山篱带薄云。
jìng yīng lián hǔ xué, xuān yǐ qù rén qún.
静应连虎穴,喧已去人群。
bǐ jià zhān chuāng yǔ, shū qiān yìng xì xūn.
笔架沾窗雨,书签映隙曛。
xiāo xiāo qiān lǐ zú, gè gè wǔ huā wén.
萧萧千里足,个个五花文。

“笔架沾窗雨”平仄韵脚

拼音:bǐ jià zhān chuāng yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笔架沾窗雨”的相关诗句

“笔架沾窗雨”的关联诗句

网友评论

* “笔架沾窗雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔架沾窗雨”出自杜甫的 《题柏大兄弟山居屋壁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。