“身谋政自轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

身谋政自轻”出自宋代文天祥的《生日和聂吉甫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn móu zhèng zì qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“身谋政自轻”全诗

《生日和聂吉甫》
青蒲花未老,黄竹笋初生。
细味诗工部,闲评字率更。
大江流日影,时鸟说春荣。
共作千年计,身谋政自轻

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《生日和聂吉甫》文天祥 翻译、赏析和诗意

《生日和聂吉甫》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了青蒲花未老、黄竹笋初生的景象,并表达了对诗词创作的深思和对政治事务的轻视。

诗词的中文译文如下:
青蒲花未老,黄竹笋初生。
细味诗工部,闲评字率更。
大江流日影,时鸟说春荣。
共作千年计,身谋政自轻。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘青蒲花未老、黄竹笋初生的景象,表达了作者对生命的短暂和变化的感慨。诗中提到的“诗工部”指的是文学创作,作者在细细品味诗词的工艺和技巧,并认为自己对字句的评述更加从容自如。

接下来,诗中提到了大江流淌的景象,暗示着时间的流逝。同时,时鸟的鸣叫也预示着春天的来临,象征着生命的循环和春天的繁荣。

最后两句表达了作者对自己的人生态度。他认为自己的作品将与千年同在,但对于政治事务的追求却显得轻浮不重要。这表明了作者对政治权力的淡漠态度,更加注重个人的文学创作和追求。

总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘,表达了作者对生命短暂和变化的感慨,以及对诗词创作的热爱和对政治事务的淡漠态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身谋政自轻”全诗拼音读音对照参考

shēng rì hé niè jí fǔ
生日和聂吉甫

qīng pú huā wèi lǎo, huáng zhú sǔn chū shēng.
青蒲花未老,黄竹笋初生。
xì wèi shī gōng bù, xián píng zì lǜ gèng.
细味诗工部,闲评字率更。
dà jiāng liú rì yǐng, shí niǎo shuō chūn róng.
大江流日影,时鸟说春荣。
gòng zuò qiān nián jì, shēn móu zhèng zì qīng.
共作千年计,身谋政自轻。

“身谋政自轻”平仄韵脚

拼音:shēn móu zhèng zì qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身谋政自轻”的相关诗句

“身谋政自轻”的关联诗句

网友评论


* “身谋政自轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身谋政自轻”出自文天祥的 《生日和聂吉甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。