“默然孤客思”的意思及全诗出处和翻译赏析

默然孤客思”出自宋代宋祁的《秋兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò rán gū kè sī,诗句平仄:仄平平仄平。

“默然孤客思”全诗

《秋兴》
天地西风遍,亭皋衰意生。
寒云终不雨,危叶自多声。
晚蟪犹嘶树,啼鸦稍着城。
默然孤客思,年序共峥嵘。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《秋兴》宋祁 翻译、赏析和诗意

《秋兴》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天地间西风吹遍,亭台山水逐渐凋零。寒云终究不会下雨,树叶在风中自发出沙沙声。晚上蟋蟀依然在树上鸣叫,啼鸦在城市中稍稍停歇。我默默地思考着,作为一个孤独的旅客,感叹岁月的流转和变迁。

诗意:
《秋兴》描绘了秋天的景象和诗人的内心感受。诗人通过描写天地间的西风、亭台山水的凋零、寒云不雨、树叶的声音、晚上的蟋蟀和啼鸦,表达了对季节变迁和岁月流转的思考和感慨。诗人以孤客的身份,默默地思索着时光的峥嵘,表达了对人生的深沉思考和对时光流逝的无奈之情。

赏析:
《秋兴》以简洁而凝练的语言描绘了秋天的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考。诗中的西风、凋零的亭台山水、寒云不雨、树叶的声音等形象,都展现了秋天的凄凉和季节的变迁。蟋蟀和啼鸦的描写则增添了一丝生命的气息和孤独的意境。诗人以孤客的身份,默默地思索着岁月的峥嵘,表达了对时光流逝和人生无常的感慨。整首诗词以简练的语言和深沉的思考,展现了诗人对自然和人生的敏感和洞察力,给人以深深的思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“默然孤客思”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng
秋兴

tiān dì xī fēng biàn, tíng gāo shuāi yì shēng.
天地西风遍,亭皋衰意生。
hán yún zhōng bù yǔ, wēi yè zì duō shēng.
寒云终不雨,危叶自多声。
wǎn huì yóu sī shù, tí yā shāo zhe chéng.
晚蟪犹嘶树,啼鸦稍着城。
mò rán gū kè sī, nián xù gòng zhēng róng.
默然孤客思,年序共峥嵘。

“默然孤客思”平仄韵脚

拼音:mò rán gū kè sī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“默然孤客思”的相关诗句

“默然孤客思”的关联诗句

网友评论


* “默然孤客思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“默然孤客思”出自宋祁的 《秋兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。