“南风随楚俗”的意思及全诗出处和翻译赏析

南风随楚俗”出自宋代宋祁的《秋兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán fēng suí chǔ sú,诗句平仄:平平平仄平。

“南风随楚俗”全诗

《秋兴》
先日二毛生,秋来无复惊。
南风随楚俗,北斗望都城。
坞栗霜开罅,池莲雨折茎。
停罇问天意,何适付枯荣。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《秋兴》宋祁 翻译、赏析和诗意

《秋兴》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先日二毛生,秋来无复惊。
南风随楚俗,北斗望都城。
坞栗霜开罅,池莲雨折茎。
停罇问天意,何适付枯荣。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的景象,表达了诗人对秋天的感受和思考。诗人观察到秋天的变化,感叹秋天的到来并不再感到惊讶。南风吹拂着楚地的风俗,北斗星高悬于都城之上。坞中的栗子被霜打开了裂缝,池塘中的莲花被雨水打折了茎。诗人停下饮酒,思考天意,思考自己应该如何应对生命的枯荣。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对秋天的深刻感受和对人生的思考。诗中的南风和北斗星象征着季节的变迁,而坞中的栗子和池塘中的莲花则是秋天的具体景象。诗人通过停下饮酒,思考天意,表达了对生命的思考和对人生的疑问。这首诗词以简洁的语言传达了深刻的情感和哲理,展示了宋代诗人的才华和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南风随楚俗”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng
秋兴

xiān rì èr máo shēng, qiū lái wú fù jīng.
先日二毛生,秋来无复惊。
nán fēng suí chǔ sú, běi dǒu wàng dū chéng.
南风随楚俗,北斗望都城。
wù lì shuāng kāi xià, chí lián yǔ zhé jīng.
坞栗霜开罅,池莲雨折茎。
tíng zūn wèn tiān yì, hé shì fù kū róng.
停罇问天意,何适付枯荣。

“南风随楚俗”平仄韵脚

拼音:nán fēng suí chǔ sú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南风随楚俗”的相关诗句

“南风随楚俗”的关联诗句

网友评论


* “南风随楚俗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风随楚俗”出自宋祁的 《秋兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。