“叶倾秦帝雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

叶倾秦帝雨”出自宋代宋祁的《松》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè qīng qín dì yǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“叶倾秦帝雨”全诗

《松》
冒雪虬枝密,凌空麈影匀。
叶倾秦帝雨,华老宓妃尘。
不见栖鸾客,多逢击马人。
寄声遭匠石,千尺谢轮囷。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《松》宋祁 翻译、赏析和诗意

《松》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗描绘了松树在冬天的景象,表达了作者对松树坚韧不拔的品质的赞美。

诗词的中文译文如下:
冒雪虬枝密,凌空麈影匀。
叶倾秦帝雨,华老宓妃尘。
不见栖鸾客,多逢击马人。
寄声遭匠石,千尺谢轮囷。

诗意和赏析:
这首诗以松树为主题,通过描绘松树的形象和环境,表达了作者对松树坚强、不屈的品质的赞美。

首先,诗中描述了松树冒雪的景象,用“虬枝密”来形容松树的枝条纵横交错,形成了一片茂密的景象。接着,诗人用“凌空麈影匀”来形容松树的影子,意味着松树高耸入云,影子均匀地覆盖在地面上。

然后,诗中提到了秦帝雨和宓妃尘,这是对松树的比喻。秦帝雨指的是雨水,宓妃尘指的是尘土,暗示松树像是秦帝的雨水和宓妃的尘土一样,具有崇高的地位和价值。

接下来,诗中提到了栖鸾客和击马人。栖鸾客指的是凤凰,击马人指的是猎人。诗人表达了松树作为栖息之地的凤凰已经不再出现,而猎人却频繁出现,暗示了人类对自然的破坏和干扰。

最后,诗中提到了匠石和轮囷。匠石指的是雕刻石头的工匠,轮囷指的是木材的堆放场所。诗人将松树比喻为匠石,表示松树的坚韧和耐久性,而将松树的声音比喻为轮囷,意味着松树的声音在石头上回响,表达了松树的坚强不屈。

总的来说,这首诗通过描绘松树的形象和环境,表达了作者对松树坚韧不拔的品质的赞美,同时也反映了人类对自然的破坏和干扰。这首诗以简洁而富有意境的语言,展示了宋祁对自然界的细腻观察和深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叶倾秦帝雨”全诗拼音读音对照参考

sōng

mào xuě qiú zhī mì, líng kōng zhǔ yǐng yún.
冒雪虬枝密,凌空麈影匀。
yè qīng qín dì yǔ, huá lǎo fú fēi chén.
叶倾秦帝雨,华老宓妃尘。
bú jiàn qī luán kè, duō féng jī mǎ rén.
不见栖鸾客,多逢击马人。
jì shēng zāo jiàng shí, qiān chǐ xiè lún qūn.
寄声遭匠石,千尺谢轮囷。

“叶倾秦帝雨”平仄韵脚

拼音:yè qīng qín dì yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叶倾秦帝雨”的相关诗句

“叶倾秦帝雨”的关联诗句

网友评论


* “叶倾秦帝雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叶倾秦帝雨”出自宋祁的 《松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。