“羌鹖入贺年”的意思及全诗出处和翻译赏析

羌鹖入贺年”出自宋代宋祁的《咏史》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiāng hé rù hè nián,诗句平仄:平平仄仄平。

“羌鹖入贺年”全诗

《咏史》
古有容容福,人讥龊龊员。
生能巧非奏,死戒直如弦。
欲重高门地,非论媚灶天。
诗书大儒冢,丝竹后堂旃。
东阁翻刍马,西园竊富钱。
道谋谁执咎,户選不因贤。
朱鼓成妖日,羌鹖入贺年
须防反室诏,终取阖门怜。
异日讒成锦,先时默似蝉。
空贻后人叹,流涕掩青编。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《咏史》宋祁 翻译、赏析和诗意

《咏史》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古时有容容福,人们嘲笑龊龊员。
生时能巧非奏乐,死后戒直如弦。
欲重视高门地位,不论媚灶天。
诗书大儒的坟墓,丝竹乐声在后堂飘荡。
东阁翻动刍草的马,西园偷窃富人的钱。
道谋谁来执掌责任,户选不因贤能。
朱鼓成为邪恶的象征,羌鹖进入贺年的庆典。
必须防备反室的诏令,最终只能得到家门的怜悯。
异日谗言成为锦绣,先前的默默无闻如蝉。
空留给后人叹息,流泪掩盖青编。

诗意:
《咏史》这首诗词通过对古代历史的描绘,表达了对社会现象和人性弊端的批判。诗中描述了古代社会中的种种不公和丑恶现象,如贪污腐败、权力斗争、阶级差异等。作者以犀利的笔触,揭示了人们对于权势和利益的追逐,以及对真正才能和道德的忽视。诗中还暗示了社会的不公和谗言造成的悲剧,以及对于这些悲剧的无奈和悲伤。

赏析:
《咏史》以简练而有力的语言,揭示了宋代社会的黑暗面和人性的扭曲。通过对社会现象的点题和讽刺,诗人表达了对社会不公和道德沦丧的忧虑和愤慨。诗中运用了对比和象征等修辞手法,使诗词更具艺术感和表现力。整首诗词以悲愤的情绪贯穿始终,给人以深思和警示。它不仅是对宋代社会的批判,也是对人性的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羌鹖入贺年”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ
咏史

gǔ yǒu róng róng fú, rén jī chuò chuò yuán.
古有容容福,人讥龊龊员。
shēng néng qiǎo fēi zòu, sǐ jiè zhí rú xián.
生能巧非奏,死戒直如弦。
yù zhòng gāo mén dì, fēi lùn mèi zào tiān.
欲重高门地,非论媚灶天。
shī shū dà rú zhǒng, sī zhú hòu táng zhān.
诗书大儒冢,丝竹后堂旃。
dōng gé fān chú mǎ, xī yuán qiè fù qián.
东阁翻刍马,西园竊富钱。
dào móu shuí zhí jiù, hù xuǎn bù yīn xián.
道谋谁执咎,户選不因贤。
zhū gǔ chéng yāo rì, qiāng hé rù hè nián.
朱鼓成妖日,羌鹖入贺年。
xū fáng fǎn shì zhào, zhōng qǔ hé mén lián.
须防反室诏,终取阖门怜。
yì rì chán chéng jǐn, xiān shí mò shì chán.
异日讒成锦,先时默似蝉。
kōng yí hòu rén tàn, liú tì yǎn qīng biān.
空贻后人叹,流涕掩青编。

“羌鹖入贺年”平仄韵脚

拼音:qiāng hé rù hè nián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羌鹖入贺年”的相关诗句

“羌鹖入贺年”的关联诗句

网友评论


* “羌鹖入贺年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羌鹖入贺年”出自宋祁的 《咏史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。