“早须跋马收清思”的意思及全诗出处和翻译赏析

早须跋马收清思”出自宋代宋祁的《和晏尚书出城口占四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo xū bá mǎ shōu qīng sī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“早须跋马收清思”全诗

《和晏尚书出城口占四首》
千里梁陈一眺分,古愁今恨枉相闻。
早须跋马收清思,莫看沈西日暮云。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和晏尚书出城口占四首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和晏尚书出城口占四首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里梁陈一眺分,
古愁今恨枉相闻。
早须跋马收清思,
莫看沈西日暮云。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与晏尚书一同出城口远眺的情景。诗人在远眺的过程中,感叹千里之遥使他们分隔两地,古代的忧愁和现代的痛苦都无法相互倾诉。诗人呼吁晏尚书早日跋涉马背,收拾清思,不要再看西方的太阳落下的时候云彩变暗。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人的情感和思考。诗人通过描绘远眺的景象,表达了对离别和时光流转的感慨。千里之遥使得两人无法亲近,古代的忧愁和现代的痛苦也无法共享。诗人希望晏尚书能够早日收拾思绪,不要再看西方太阳落下的时候云彩变暗,这也可以理解为诗人对晏尚书的期望和劝诫。整首诗词情感深沉,意境清新,通过简洁的语言展现了离别之苦和对友谊的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早须跋马收清思”全诗拼音读音对照参考

hé yàn shàng shū chū chéng kǒu zhàn sì shǒu
和晏尚书出城口占四首

qiān lǐ liáng chén yī tiào fēn, gǔ chóu jīn hèn wǎng xiāng wén.
千里梁陈一眺分,古愁今恨枉相闻。
zǎo xū bá mǎ shōu qīng sī, mò kàn shěn xī rì mù yún.
早须跋马收清思,莫看沈西日暮云。

“早须跋马收清思”平仄韵脚

拼音:zǎo xū bá mǎ shōu qīng sī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早须跋马收清思”的相关诗句

“早须跋马收清思”的关联诗句

网友评论


* “早须跋马收清思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早须跋马收清思”出自宋祁的 《和晏尚书出城口占四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。