“漠漠宜秋雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

漠漠宜秋雨”出自宋代宋祁的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò mò yí qiū yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“漠漠宜秋雨”全诗

《句》
于今尚未好,漠漠宜秋雨

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《句》宋祁 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
到现在还不好,
模糊的宜秋雨。

诗意:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于某种事物或情感的感受。诗中的“句”可以理解为一种抽象的事物或情感,它尚未完全明确或理解,仍然模糊不清。而“漠漠宜秋雨”则是对这种模糊的事物或情感的形象化描绘,暗示着它的存在与秋雨的柔和、模糊之间有一种相似之处。

赏析:
这首诗词以简练的文字表达了作者对于某种未明确的事物或情感的感受。通过使用“漠漠宜秋雨”这样的形象描写,作者将这种模糊的事物或情感与秋雨的柔和、模糊联系在一起,给人以一种含蓄而深远的感觉。这种模糊的表达方式使得读者在阅读时可以自由地联想和解读,增加了诗词的韵味和意境。

整首诗词以简短的两句表达了作者的情感,但却给人以深思和遐想的空间。它展示了宋代诗人的独特的表达方式和对于诗意的追求。读者可以根据自己的理解和感受,进一步探索这首诗词所传达的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漠漠宜秋雨”全诗拼音读音对照参考


yú jīn shàng wèi hǎo, mò mò yí qiū yǔ.
于今尚未好,漠漠宜秋雨。

“漠漠宜秋雨”平仄韵脚

拼音:mò mò yí qiū yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漠漠宜秋雨”的相关诗句

“漠漠宜秋雨”的关联诗句

网友评论


* “漠漠宜秋雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漠漠宜秋雨”出自宋祁的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。