“园畦洛涘居”的意思及全诗出处和翻译赏析

园畦洛涘居”出自宋代宋祁的《重葺敝庐有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán qí luò sì jū,诗句平仄:平平仄仄平。

“园畦洛涘居”全诗

《重葺敝庐有作》
履市喧卑极,家林改筑初。
藩倾犹置笔,楹破尚逢书。
径草临江府,园畦洛涘居
凭谁遗真意,仁义亦蘧庐。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《重葺敝庐有作》宋祁 翻译、赏析和诗意

《重葺敝庐有作》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
履市喧卑极,家林改筑初。
藩倾犹置笔,楹破尚逢书。
径草临江府,园畦洛涘居。
凭谁遗真意,仁义亦蘧庐。

诗意:
这首诗词描述了诗人宋祁在重修自己破旧的住宅时的心情和感慨。诗人居住的地方市井喧嚣,低贱不堪,但他仍然决心改建自己的家园。尽管家园已经破败不堪,但诗人仍然坚持写作,表达自己的情感。在修葺过程中,诗人看到了市井的繁华和衰败,也感受到了文化的传承和书籍的重要性。最后,诗人表达了自己的真实情感和对仁义道德的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的生活环境和内心感受。诗人通过对居住环境的描写,展示了自己对于改善生活的决心和努力。他不仅关注家园的修葺,还关注社会的兴衰和文化的传承。诗人通过对市井喧嚣和家园破败的描绘,表达了对于真实情感和仁义道德的追求。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代士人对于家园和社会的关注,以及对于文化传承和道德追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“园畦洛涘居”全诗拼音读音对照参考

zhòng qì bì lú yǒu zuò
重葺敝庐有作

lǚ shì xuān bēi jí, jiā lín gǎi zhù chū.
履市喧卑极,家林改筑初。
fān qīng yóu zhì bǐ, yíng pò shàng féng shū.
藩倾犹置笔,楹破尚逢书。
jìng cǎo lín jiāng fǔ, yuán qí luò sì jū.
径草临江府,园畦洛涘居。
píng shuí yí zhēn yì, rén yì yì qú lú.
凭谁遗真意,仁义亦蘧庐。

“园畦洛涘居”平仄韵脚

拼音:yuán qí luò sì jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“园畦洛涘居”的相关诗句

“园畦洛涘居”的关联诗句

网友评论


* “园畦洛涘居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“园畦洛涘居”出自宋祁的 《重葺敝庐有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。