“庄生坐濠上”的意思及全诗出处和翻译赏析

庄生坐濠上”出自宋代宋祁的《濠上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuāng shēng zuò háo shàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“庄生坐濠上”全诗

《濠上》
庄生坐濠上,下玩戏鱼躍。
鱼固不知人,人奚谓鱼乐。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《濠上》宋祁 翻译、赏析和诗意

《濠上》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庄生坐在濠上,观赏着鱼儿跃出水面。鱼儿自然不知道人类的存在,人类又怎么能说鱼儿是在享受乐趣呢?

诗意:
这首诗词通过描述庄生坐在濠上观赏鱼儿的情景,表达了人与自然之间的隔阂和互不理解的境况。庄生作为人类,坐在濠上观赏鱼儿的欢快跃动,但鱼儿并不知道人类的存在,也无法理解人类所谓的乐趣。诗人通过这种对比,反思了人类与自然界的关系,以及人类对于乐趣的定义和追求。

赏析:
《濠上》这首诗词以简洁明了的语言,通过对庄生和鱼儿的对比,展现了人与自然之间的隔阂和互不理解。诗人通过庄生坐在濠上观赏鱼儿的场景,表达了人类对于乐趣的追求和自然界的无知。鱼儿在水中自由自在地游动,对于人类的存在毫不知情,也无法理解人类所谓的乐趣。这种对比使人们思考人类与自然的关系,以及人类对于乐趣的定义是否与自然界相符。

这首诗词通过简洁的语言和深刻的意境,引发了人们对于人与自然关系的思考。它提醒人们要谦逊地面对自然界,同时也反思人类对于乐趣的追求是否过于自我中心。这首诗词以简洁的形式传递了深刻的哲理,具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庄生坐濠上”全诗拼音读音对照参考

háo shàng
濠上

zhuāng shēng zuò háo shàng, xià wán xì yú yuè.
庄生坐濠上,下玩戏鱼躍。
yú gù bù zhī rén, rén xī wèi yú lè.
鱼固不知人,人奚谓鱼乐。

“庄生坐濠上”平仄韵脚

拼音:zhuāng shēng zuò háo shàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庄生坐濠上”的相关诗句

“庄生坐濠上”的关联诗句

网友评论


* “庄生坐濠上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庄生坐濠上”出自宋祁的 《濠上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。