“幺弦促柱愁成曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

幺弦促柱愁成曲”出自宋代宋祁的《贺中丞晏尚书春阴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yāo xián cù zhù chóu chéng qū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“幺弦促柱愁成曲”全诗

《贺中丞晏尚书春阴》
轻寒剪剪著春旗,楼外晨光已暗移。
小雾不还添柳弱,馀寒未去恼花迟。
幺弦促柱愁成曲,远水迎船巧作漪。
谁在河桥望归客,莫将雷响误轻辎。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《贺中丞晏尚书春阴》宋祁 翻译、赏析和诗意

《贺中丞晏尚书春阴》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻寒剪剪著春旗,
楼外晨光已暗移。
小雾不还添柳弱,
馀寒未去恼花迟。
幺弦促柱愁成曲,
远水迎船巧作漪。
谁在河桥望归客,
莫将雷响误轻辎。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的早晨景象。春天的旗帜在轻寒中飘扬,楼外的晨光已经渐渐暗淡。微弱的雾气不断增加,使柳树显得更加柔弱,残余的寒意还未完全消散,这让花朵开放的时间变得较晚。幺弦急促地敲击着柱子,愁苦的心情化作了悲曲。远处的水面迎接着船只,形成了巧妙的涟漪。有人站在河桥上,期待着归来的客人,希望不要因为雷声而误认轻车。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了春天早晨的景象,通过对细节的描写,展现了作者对自然景色的敏感和细腻的感受。诗中运用了寓情于景的手法,将自然景色与人情思绪相结合,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。整首诗词以春天的景色为背景,通过描绘细腻的自然景色,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。同时,诗中还融入了对人情世故的思考,以及对归乡客人的期待和祝福。整体而言,这首诗词以简洁的语言、细腻的描写和深刻的思考,展现了宋代诗人宋祁独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幺弦促柱愁成曲”全诗拼音读音对照参考

hè zhōng chéng yàn shàng shū chūn yīn
贺中丞晏尚书春阴

qīng hán jiǎn jiǎn zhe chūn qí, lóu wài chén guāng yǐ àn yí.
轻寒剪剪著春旗,楼外晨光已暗移。
xiǎo wù bù hái tiān liǔ ruò, yú hán wèi qù nǎo huā chí.
小雾不还添柳弱,馀寒未去恼花迟。
yāo xián cù zhù chóu chéng qū, yuǎn shuǐ yíng chuán qiǎo zuò yī.
幺弦促柱愁成曲,远水迎船巧作漪。
shuí zài hé qiáo wàng guī kè, mò jiāng léi xiǎng wù qīng zī.
谁在河桥望归客,莫将雷响误轻辎。

“幺弦促柱愁成曲”平仄韵脚

拼音:yāo xián cù zhù chóu chéng qū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幺弦促柱愁成曲”的相关诗句

“幺弦促柱愁成曲”的关联诗句

网友评论


* “幺弦促柱愁成曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幺弦促柱愁成曲”出自宋祁的 《贺中丞晏尚书春阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。