“久困天官调”的意思及全诗出处和翻译赏析

久困天官调”出自宋代宋祁的《胡寅赴明州慈溪尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ kùn tiān guān diào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“久困天官调”全诗

《胡寅赴明州慈溪尉》
久困天官调,东南亦第如。
客篙新溜急,春树杂花馀。
越{榷木换月}丰池鸭,吴袍竞库綀。
还音与归梦,併附浙江鱼。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《胡寅赴明州慈溪尉》宋祁 翻译、赏析和诗意

《胡寅赴明州慈溪尉》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久困天官调,东南亦第如。
客篙新溜急,春树杂花馀。
越榷木换月丰池鸭,吴袍竞库綀。
还音与归梦,併附浙江鱼。

诗意:
这首诗词描绘了胡寅赴明州慈溪尉的情景。胡寅是宋代的一位官员,他长期在朝廷中受困于琐碎的官僚调度。然而,即使在东南地区,他仍然感到自在自如。诗中描述了他乘坐客船,新溜的船速非常快,春天的树木上还残留着各种花朵。在慈溪尉的丰池中,越榷木上的鸭子在水中自由自在地游动,而穿着吴袍的人们则在库綀中竞相嬉戏。胡寅回想起这些美好的景象,仿佛回到了浙江,与那里的鱼儿一起欢乐。

赏析:
这首诗词以描绘自然景色和生活场景为主,通过对胡寅赴明州慈溪尉的经历的描写,表达了对自由自在、宁静愉悦生活的向往。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到作者对自然和人情的热爱。通过对东南地区的描绘,诗人展示了大自然的美丽和人们的欢乐,给人以愉悦和舒适的感觉。整首诗词流畅自然,意境清新,展现了宋代诗人对自然和生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久困天官调”全诗拼音读音对照参考

hú yín fù míng zhōu cí xī wèi
胡寅赴明州慈溪尉

jiǔ kùn tiān guān diào, dōng nán yì dì rú.
久困天官调,东南亦第如。
kè gāo xīn liū jí, chūn shù zá huā yú.
客篙新溜急,春树杂花馀。
yuè què mù huàn yuè fēng chí yā, wú páo jìng kù shū.
越{榷木换月}丰池鸭,吴袍竞库綀。
hái yīn yǔ guī mèng, bìng fù zhè jiāng yú.
还音与归梦,併附浙江鱼。

“久困天官调”平仄韵脚

拼音:jiǔ kùn tiān guān diào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久困天官调”的相关诗句

“久困天官调”的关联诗句

网友评论


* “久困天官调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久困天官调”出自宋祁的 《胡寅赴明州慈溪尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。