“戏壶争马宴中军”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏壶争马宴中军”出自宋代宋祁的《送河中司马待制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì hú zhēng mǎ yàn zhōng jūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“戏壶争马宴中军”全诗

《送河中司马待制》
从祀天坛歇翠薰,西门征軷怆离群。
暂违册府三重阁,先过楼船一曲汾。
賨炙击鱼开左席,戏壶争马宴中军
鸛楼西北怀都思,尽日凭高不碍云。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送河中司马待制》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送河中司马待制》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从祀天坛歇翠薰,
西门征軷怆离群。
暂违册府三重阁,
先过楼船一曲汾。
賨炙击鱼开左席,
戏壶争马宴中军。
鸛楼西北怀都思,
尽日凭高不碍云。

诗意:
这首诗词描绘了宋代诗人宋祁送别河中司马待制的情景。诗人在送别时,感叹自己离开了宫殿和官府,心中充满了离群之苦。他暂时离开了官府的三重阁楼,先乘坐楼船穿越汾河。在宴会上,他品尝着美味的食物,享受着戏剧和马术表演。站在鸛楼的西北角,他怀念着远方的亲友,整日凭高眺望,不受云雾的阻碍。

赏析:
这首诗词以描写送别场景为主线,通过对细节的描绘,展现了诗人内心的情感和思绪。诗人通过对自然景物和宴会场景的描写,表达了自己的离愁别绪和对远方亲友的思念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“从祀天坛歇翠薰”中的“歇翠薰”形象地描绘了天坛的美丽景色,给人以清新的感觉。整首诗词以平淡的语言表达了诗人的情感,展示了宋代诗人独特的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏壶争马宴中军”全诗拼音读音对照参考

sòng hé zhōng sī mǎ dài zhì
送河中司马待制

cóng sì tiān tán xiē cuì xūn, xī mén zhēng bá chuàng lí qún.
从祀天坛歇翠薰,西门征軷怆离群。
zàn wéi cè fǔ sān chóng gé, xiān guò lóu chuán yī qǔ fén.
暂违册府三重阁,先过楼船一曲汾。
cóng zhì jī yú kāi zuǒ xí, xì hú zhēng mǎ yàn zhōng jūn.
賨炙击鱼开左席,戏壶争马宴中军。
guàn lóu xī běi huái dōu sī, jǐn rì píng gāo bù ài yún.
鸛楼西北怀都思,尽日凭高不碍云。

“戏壶争马宴中军”平仄韵脚

拼音:xì hú zhēng mǎ yàn zhōng jūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏壶争马宴中军”的相关诗句

“戏壶争马宴中军”的关联诗句

网友评论


* “戏壶争马宴中军”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏壶争马宴中军”出自宋祁的 《送河中司马待制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。