“汉廷择日筑韩坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉廷择日筑韩坛”出自宋代宋祁的《送王太尉被召归觐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn tíng zé rì zhù hán tán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“汉廷择日筑韩坛”全诗

《送王太尉被召归觐》
汉廷择日筑韩坛,绿诏连催觐帝关。
十乘元戎方叔贵,九天鸣鼓亚夫还。
袍薰瑞气葱葱外,仗入清尘九九问。
好为君王言敌事,早将功业勒燕山。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送王太尉被召归觐》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送王太尉被召归觐》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉廷选择了吉日筑起韩坛,绿色的诏书连续催促着太尉前去觐见皇帝。十辆车马载着元戎方叔,庄严而尊贵地前往。九天的鼓声宣告亚夫归来。袍服上散发着吉祥的气息,仪仗队进入皇宫,九九问候。我愿为君王陈述敌国的事情,早日将功业留在燕山。

诗意:
这首诗词描绘了宋代时期,王太尉受到召唤回京觐见皇帝的场景。诗人通过描写庄严的仪式和隆重的气氛,表达了对太尉的敬重和祝福,同时也表达了对国家安宁和君王事业的关切。

赏析:
这首诗词以庄重而雄壮的语言描绘了王太尉被召回京城觐见皇帝的场景。诗人运用了丰富的修辞手法,如对仪式的描写、对太尉的赞美以及对君王事业的祝福,使整首诗词充满了庄严和崇高的气息。

诗中提到的汉廷筑韩坛,是指皇帝在京城筑起的供太尉举行仪式的坛台。绿诏连催觐帝关,表明皇帝多次催促太尉前去觐见。十乘元戎方叔贵,形容太尉的队伍庄严而尊贵。九天鸣鼓亚夫还,表示太尉归来受到了隆重的欢迎。

袍薰瑞气葱葱外,形容太尉身上散发着吉祥的气息。仗入清尘九九问,描绘了太尉进入皇宫受到九九问候的场景。好为君王言敌事,表达了诗人愿意为君王陈述敌国的事情,以助君王决策。早将功业勒燕山,表达了诗人希望太尉早日将自己的功业留在燕山(指太尉的家乡)的愿望。

总体而言,这首诗词通过庄严的场景描写和崇高的情感表达,展现了对太尉和君王的敬重和祝福,同时也表达了对国家安宁和君王事业的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉廷择日筑韩坛”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng tài wèi bèi zhào guī jìn
送王太尉被召归觐

hàn tíng zé rì zhù hán tán, lǜ zhào lián cuī jìn dì guān.
汉廷择日筑韩坛,绿诏连催觐帝关。
shí chéng yuán róng fāng shū guì, jiǔ tiān míng gǔ yà fū hái.
十乘元戎方叔贵,九天鸣鼓亚夫还。
páo xūn ruì qì cōng cōng wài, zhàng rù qīng chén jiǔ jiǔ wèn.
袍薰瑞气葱葱外,仗入清尘九九问。
hǎo wèi jūn wáng yán dí shì, zǎo jiāng gōng yè lēi yān shān.
好为君王言敌事,早将功业勒燕山。

“汉廷择日筑韩坛”平仄韵脚

拼音:hàn tíng zé rì zhù hán tán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉廷择日筑韩坛”的相关诗句

“汉廷择日筑韩坛”的关联诗句

网友评论


* “汉廷择日筑韩坛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉廷择日筑韩坛”出自宋祁的 《送王太尉被召归觐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。