“沁园归恋遍兰陔”的意思及全诗出处和翻译赏析

沁园归恋遍兰陔”出自宋代宋祁的《送冀州李团练》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qìn yuán guī liàn biàn lán gāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“沁园归恋遍兰陔”全诗

《送冀州李团练》
雪云寒气著离杯,道北轻风大旆开。
太守直居千骑上,将军仍自九天来。
征鼙曲曲渔阳掺,后乘人人邺下材。
忠孝相移难两遂,沁园归恋遍兰陔

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送冀州李团练》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送冀州李团练》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪云寒气著离杯,
道北轻风大旆开。
太守直居千骑上,
将军仍自九天来。

征鼙曲曲渔阳掺,
后乘人人邺下材。
忠孝相移难两遂,
沁园归恋遍兰陔。

中文译文:
雪云覆盖着离别的酒杯,
北方的轻风吹开了大旗。
太守直接驻扎在千骑之上,
将军依然自九天而来。

征鼙声声回荡在渔阳城,
后来的人们都是邺下的杰出人才。
忠诚和孝道难以兼顾,
我沉浸在沁园,思念着兰陔。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代时期送别冀州李团练的场景。诗人通过描绘冷寒的天气、飘雪的景象以及北方的轻风吹开大旗,展现了离别的悲凉氛围。太守直接驻扎在千骑之上,将军则来自九天,显示了他们的威严和高贵。征鼙声回荡在渔阳城,表达了战争的紧张氛围。后来的人们都是邺下的杰出人才,显示了他们的才华和能力。然而,忠诚和孝道往往难以兼顾,这是诗人的思考和感慨。最后,诗人表达了自己对沁园的眷恋和对兰陔的思念,展现了他对家乡的深情。

这首诗词通过描绘离别场景和表达对家乡的思念,展现了宋代时期人们在战乱中的忠诚和对家乡的眷恋之情。同时,诗人也反思了忠诚和孝道之间的冲突,表达了对人生选择的思考和矛盾。整首诗词以简洁而凝练的语言表达了复杂的情感和思想,展示了宋代诗人的才华和洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沁园归恋遍兰陔”全诗拼音读音对照参考

sòng jì zhōu lǐ tuán liàn
送冀州李团练

xuě yún hán qì zhe lí bēi, dào běi qīng fēng dà pèi kāi.
雪云寒气著离杯,道北轻风大旆开。
tài shǒu zhí jū qiān qí shàng, jiāng jūn réng zì jiǔ tiān lái.
太守直居千骑上,将军仍自九天来。
zhēng pí qū qū yú yáng càn, hòu chéng rén rén yè xià cái.
征鼙曲曲渔阳掺,后乘人人邺下材。
zhōng xiào xiāng yí nán liǎng suì, qìn yuán guī liàn biàn lán gāi.
忠孝相移难两遂,沁园归恋遍兰陔。

“沁园归恋遍兰陔”平仄韵脚

拼音:qìn yuán guī liàn biàn lán gāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沁园归恋遍兰陔”的相关诗句

“沁园归恋遍兰陔”的关联诗句

网友评论


* “沁园归恋遍兰陔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沁园归恋遍兰陔”出自宋祁的 《送冀州李团练》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。