“社侣欣闻锡股回”的意思及全诗出处和翻译赏析

社侣欣闻锡股回”出自宋代宋祁的《送静照大师归馀杭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè lǚ xīn wén xī gǔ huí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“社侣欣闻锡股回”全诗

《送静照大师归馀杭》
旁行经叶振馀埃,社侣欣闻锡股回
林鸟入花迎拥裓,江龙停浪送浮杯。
他年应共销香饭,几夕飞谈辩劫灰。
渐次南征知有为,化成今在故岩隈。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送静照大师归馀杭》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送静照大师归余杭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旁行经叶振馀埃,
社侣欣闻锡股回。
林鸟入花迎拥裓,
江龙停浪送浮杯。
他年应共销香饭,
几夕飞谈辩劫灰。
渐次南征知有为,
化成今在故岩隈。

诗意:
这首诗词是宋祁送别静照大师归余杭的作品。诗人描述了与静照大师的离别场景,并表达了对他的敬佩和祝福之情。诗中通过描绘自然景物和使用隐喻,表达了对静照大师的赞美和对他未来事业的期望。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘林鸟入花、江龙停浪等景象,展现了大自然的美丽和宁静。诗人以此来表达对静照大师的赞美,将他比作林鸟和江龙,形容他的才华和修养。诗中还提到了与静照大师的交往,社侣欣闻锡股回,表达了与他的友谊和共同的修行之旅。

诗的后半部分表达了对静照大师未来的期望和祝福。诗人说:“他年应共销香饭”,表示希望将来能与静照大师一起分享美食,共同享受幸福。诗中还提到了“几夕飞谈辩劫灰”,意味着希望他们能够在未来的岁月中保持友谊,共同面对人生的挑战。

最后两句“渐次南征知有为,化成今在故岩隈”,表达了对静照大师未来事业的期待。诗人希望他能够在南方的征途中有所成就,并化身为今天在故岩隈的伟大存在。这里的故岩隈可能指的是静照大师的归宿,也可以理解为修行的境地。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和运用隐喻,表达了对静照大师的赞美、祝福和对他未来事业的期望。同时,诗中展现了自然的美丽和宁静,与人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“社侣欣闻锡股回”全诗拼音读音对照参考

sòng jìng zhào dà shī guī yú háng
送静照大师归馀杭

páng xíng jīng yè zhèn yú āi, shè lǚ xīn wén xī gǔ huí.
旁行经叶振馀埃,社侣欣闻锡股回。
lín niǎo rù huā yíng yōng gé, jiāng lóng tíng làng sòng fú bēi.
林鸟入花迎拥裓,江龙停浪送浮杯。
tā nián yīng gòng xiāo xiāng fàn, jǐ xī fēi tán biàn jié huī.
他年应共销香饭,几夕飞谈辩劫灰。
jiàn cì nán zhēng zhī yǒu wéi, huà chéng jīn zài gù yán wēi.
渐次南征知有为,化成今在故岩隈。

“社侣欣闻锡股回”平仄韵脚

拼音:shè lǚ xīn wén xī gǔ huí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“社侣欣闻锡股回”的相关诗句

“社侣欣闻锡股回”的关联诗句

网友评论


* “社侣欣闻锡股回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社侣欣闻锡股回”出自宋祁的 《送静照大师归馀杭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。