“云鵾惨别弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

云鵾惨别弦”出自宋代宋祁的《送徐秀才》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún kūn cǎn bié xián,诗句平仄:平平仄平平。

“云鵾惨别弦”全诗

《送徐秀才》
风鶂摧高羽,云鵾惨别弦
倦随东郭履,归养豫樟年。
客信凭梅陇。
乡歈伴月舷。
君谋适不用,虚赠绕朝鞭。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送徐秀才》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送徐秀才》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风鶂摧高羽,云鵾惨别弦。
风鶂:指风中的鸟儿,摧:摧毁,高羽:高飞的羽毛。云鵾:指云中的凤凰,惨别:悲伤地分离,弦:琴弦。
译文:风中的鸟儿摧毁了高飞的羽毛,云中的凤凰悲伤地分离了琴弦。

倦随东郭履,归养豫樟年。
倦:疲倦,随:跟随,东郭:指东郭先生,履:履行。归养:回归养育,豫樟:指豫章山,年:岁月。
译文:疲倦跟随东郭先生的脚步,回归养育在豫章山的岁月。

客信凭梅陇。乡歈伴月舷。
客信:客人的信函,凭:依靠,梅陇:指梅花盛开的地方。乡歌:乡村的歌声,伴:伴随,月舷:指月亮的船。
译文:依靠客人的信函来到梅花盛开的地方。乡村的歌声伴随着月亮的船。

君谋适不用,虚赠绕朝鞭。
君谋:君主的计划,适:合适,不用:不需要,虚赠:虚假地赠送,绕朝:绕着朝廷,鞭:指鞭炮。
译文:君主的计划不再需要,虚假地赠送绕着朝廷的鞭炮。

这首诗词通过描绘自然景物和表达情感,表达了离别之情和对岁月流转的思考。诗中的风鶂和云鵾象征着离别的悲伤和痛苦,而倦随东郭履和归养豫樟年则表达了诗人对于回归平静生活的向往。客信凭梅陇和乡歌伴月舷则展现了诗人对于乡愁和家乡的思念之情。最后,君谋适不用和虚赠绕朝鞭则表达了诗人对于权谋和虚假的厌倦和不屑。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了离别和归乡的情感,通过对自然景物的描绘和对人生的思考,展现了诗人对于真实和平静生活的向往,以及对于权谋和虚假的拒绝。这首诗词在表达情感的同时,也反映了宋代社会的一些特点和诗人的个人情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云鵾惨别弦”全诗拼音读音对照参考

sòng xú xiù cái
送徐秀才

fēng yì cuī gāo yǔ, yún kūn cǎn bié xián.
风鶂摧高羽,云鵾惨别弦。
juàn suí dōng guō lǚ, guī yǎng yù zhāng nián.
倦随东郭履,归养豫樟年。
kè xìn píng méi lǒng.
客信凭梅陇。
xiāng yú bàn yuè xián.
乡歈伴月舷。
jūn móu shì bù yòng, xū zèng rào cháo biān.
君谋适不用,虚赠绕朝鞭。

“云鵾惨别弦”平仄韵脚

拼音:yún kūn cǎn bié xián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云鵾惨别弦”的相关诗句

“云鵾惨别弦”的关联诗句

网友评论


* “云鵾惨别弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云鵾惨别弦”出自宋祁的 《送徐秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。