“汉家汤沐许家居”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉家汤沐许家居”出自宋代宋祁的《休日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jiā tāng mù xǔ jiā jū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“汉家汤沐许家居”全诗

《休日》
病粟支离月有储,汉家汤沐许家居
材同曲社真无用,拙比河阳恐有馀。
半夜羁魂随鹤警,九秋嘶腹共蝉虚。
谁言舐痔非长策,却得君王五乘车。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《休日》宋祁 翻译、赏析和诗意

《休日》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病粟支离月有储,
病粟指的是生病的谷物,支离表示病态。这句诗意呼应了作者身体不适的状态,但也表达了希望和信心,即使生病了,也能够储存一些谷物度过困难时期。

汉家汤沐许家居。
汉家指的是汉朝,汤沐是指受到汉朝的恩泽。许家居则是指作者自己的家。这句诗表达了作者对汉朝的赞美和感激之情,同时也表达了对家庭的依恋和渴望。

材同曲社真无用,
材指的是才华,曲社指的是文人聚会的场所。这句诗表达了作者对自己才华的怀疑和对文人社交活动的不屑,认为这些并不能真正有所用处。

拙比河阳恐有馀。
拙比指的是自己的才能平庸,河阳是指河阳县,恐有馀表示担心自己的才能不如河阳县的人。这句诗表达了作者对自己才华的自谦和对他人才华的敬佩。

半夜羁魂随鹤警,
半夜指的是深夜,羁魂指的是思念的心灵。随鹤警表示随着鹤鸣而惊醒。这句诗表达了作者在深夜中思念之情的激荡和对鹤鸣的敏感。

九秋嘶腹共蝉虚。
九秋指的是九月,嘶腹表示蝉鸣。共蝉虚表示与蝉声共鸣。这句诗表达了作者对秋天的感叹和对蝉鸣的喜爱,同时也表达了对时光流逝的无奈和虚无感。

谁言舐痔非长策,
舐痔指的是治疗痔疮。这句诗表达了作者对于治疗病痛的方法的怀疑和不屑,认为这并不是长久之计。

却得君王五乘车。
却得指的是意外获得,君王五乘车表示得到了君王的赏识和奖赏。这句诗表达了作者对于自己才华得到君王认可的惊喜和欣慰。

总的来说,这首诗词《休日》表达了作者对自身才华的怀疑和自谦,对家庭和君王的依恋和渴望,以及对时光流逝和生活虚无的感慨。通过对自然景物和个人经历的描绘,诗词展现了作者内心的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉家汤沐许家居”全诗拼音读音对照参考

xiū rì
休日

bìng sù zhī lí yuè yǒu chǔ, hàn jiā tāng mù xǔ jiā jū.
病粟支离月有储,汉家汤沐许家居。
cái tóng qū shè zhēn wú yòng, zhuō bǐ hé yáng kǒng yǒu yú.
材同曲社真无用,拙比河阳恐有馀。
bàn yè jī hún suí hè jǐng, jiǔ qiū sī fù gòng chán xū.
半夜羁魂随鹤警,九秋嘶腹共蝉虚。
shuí yán shì zhì fēi cháng cè, què dé jūn wáng wǔ chéng chē.
谁言舐痔非长策,却得君王五乘车。

“汉家汤沐许家居”平仄韵脚

拼音:hàn jiā tāng mù xǔ jiā jū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉家汤沐许家居”的相关诗句

“汉家汤沐许家居”的关联诗句

网友评论


* “汉家汤沐许家居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉家汤沐许家居”出自宋祁的 《休日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。