“农壤遍膏民疠息”的意思及全诗出处和翻译赏析

农壤遍膏民疠息”出自宋代宋祁的《雪后与张转运任通判何都官游湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nóng rǎng biàn gāo mín lì xī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“农壤遍膏民疠息”全诗

《雪后与张转运任通判何都官游湖上》
湖天初日驻彤幨,雪霁楼台朔气严。
浮湿浅花全裂缟,拂沙残白暂成监。
澌迎客棹容徐进,寒著宾罍喜细添。
农壤遍膏民疠息,相君馀兴付厌厌。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《雪后与张转运任通判何都官游湖上》宋祁 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人宋祁创作的《雪后与张转运任通判何都官游湖上》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖天初日驻彤幨,
雪霁楼台朔气严。
浮湿浅花全裂缟,
拂沙残白暂成监。
澌迎客棹容徐进,
寒著宾罍喜细添。
农壤遍膏民疠息,
相君馀兴付厌厌。

诗意:
这首诗描绘了雪后湖上的景色,以及与张转运、任通判等官员一同游湖的场景。诗人通过描写湖天初日、雪霁楼台等景物,表现了湖上的清寒气氛。诗中还描绘了湖水上漂浮的湿润花瓣,被拂动的沙粒,以及寒冷中宾客们喜添细茶的情景。最后两句表达了农田肥沃、百姓安居乐业的景象,但相对于这样的景色,诗人却感到厌倦。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了雪后湖上的景色和人物活动,展现了宋代诗人独特的写景风格。诗人运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到湖上的清寒气息和宾客们的喜悦。诗中的对比手法也很巧妙,通过湖水上的浮湿花瓣和拂动的沙粒,表现了雪后景色的短暂和脆弱。最后两句则以农田肥沃和百姓安居乐业的景象作为背景,与前文的清寒景色形成鲜明的对比,突出了诗人内心的厌倦情绪。整首诗以简洁而富有意境的语言,展示了宋代诗人对自然景色和社会现实的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“农壤遍膏民疠息”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu yǔ zhāng zhuǎn yùn rèn tōng pàn hé dōu guān yóu hú shàng
雪后与张转运任通判何都官游湖上

hú tiān chū rì zhù tóng chān, xuě jì lóu tái shuò qì yán.
湖天初日驻彤幨,雪霁楼台朔气严。
fú shī qiǎn huā quán liè gǎo, fú shā cán bái zàn chéng jiān.
浮湿浅花全裂缟,拂沙残白暂成监。
sī yíng kè zhào róng xú jìn, hán zhe bīn léi xǐ xì tiān.
澌迎客棹容徐进,寒著宾罍喜细添。
nóng rǎng biàn gāo mín lì xī, xiāng jūn yú xìng fù yàn yàn.
农壤遍膏民疠息,相君馀兴付厌厌。

“农壤遍膏民疠息”平仄韵脚

拼音:nóng rǎng biàn gāo mín lì xī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“农壤遍膏民疠息”的相关诗句

“农壤遍膏民疠息”的关联诗句

网友评论


* “农壤遍膏民疠息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“农壤遍膏民疠息”出自宋祁的 《雪后与张转运任通判何都官游湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。