“悟非蘧瑗早”的意思及全诗出处和翻译赏析

悟非蘧瑗早”出自宋代宋祁的《和伯氏小疾原韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù fēi qú yuàn zǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“悟非蘧瑗早”全诗

《和伯氏小疾原韵》
握臂苦愔愔,苍华倦昼簪。
悟非蘧瑗早,达想净名深。
齐鹿闲三{左木右适},仙图戏一禽。
独应吴客问,眉宇识侵淫。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和伯氏小疾原韵》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和伯氏小疾原韵》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

握臂苦愔愔,苍华倦昼簪。
握紧双臂,痛苦难忍,面容憔悴。白发苍苍,疲倦地度过白天。头上的簪子已经松散。

悟非蘧瑗早,达想净名深。
领悟并非像蘧瑗那样早,但是对于追求纯洁名声的愿望却很深。

齐鹿闲三{左木右适},仙图戏一禽。
齐鹿(指鹿鸣山)闲逛三次,左右游走。仙图(指仙人图)上的禽鸟在戏耍。

独应吴客问,眉宇识侵淫。
只有我能回答吴客的问题,从他的眉宇间我能看出他受到了外界的侵扰。

这首诗词表达了作者内心的苦闷和对纯洁名声的追求。作者描绘了自己疲惫不堪的样子,同时表达了对于纯洁名声的渴望。诗中还描绘了鹿鸣山的景色和仙人图上的禽鸟,展示了一种超凡脱俗的意境。最后,作者通过吴客的眉宇,表达了对外界干扰的敏感和洞察力。

这首诗词运用了精练的语言和意象,通过对自然景物和人物的描绘,展示了作者内心的情感和思考。同时,通过对纯洁名声的追求,表达了作者对于道德和精神境界的追求。整首诗词意境深远,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悟非蘧瑗早”全诗拼音读音对照参考

hé bó shì xiǎo jí yuán yùn
和伯氏小疾原韵

wò bì kǔ yīn yīn, cāng huá juàn zhòu zān.
握臂苦愔愔,苍华倦昼簪。
wù fēi qú yuàn zǎo, dá xiǎng jìng míng shēn.
悟非蘧瑗早,达想净名深。
qí lù xián sān zuǒ mù yòu shì, xiān tú xì yī qín.
齐鹿闲三{左木右适},仙图戏一禽。
dú yīng wú kè wèn, méi yǔ shí qīn yín.
独应吴客问,眉宇识侵淫。

“悟非蘧瑗早”平仄韵脚

拼音:wù fēi qú yuàn zǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悟非蘧瑗早”的相关诗句

“悟非蘧瑗早”的关联诗句

网友评论


* “悟非蘧瑗早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悟非蘧瑗早”出自宋祁的 《和伯氏小疾原韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。