“不免自长吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

不免自长吟”出自唐代杜甫的《长吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù miǎn zì cháng yín,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不免自长吟”全诗

《长吟》
江渚翻鸥戏,官桥带柳阴。
江飞竞渡日,草见蹋春心。
已拨形骸累,真为烂漫深。
赋诗歌句稳,不免自长吟

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《长吟》杜甫 翻译、赏析和诗意

《长吟》

江渚翻鸥戏,
官桥带柳阴。
江飞竞渡日,
草见蹋春心。

已拨形骸累,
真为烂漫深。
赋诗歌句稳,
不免自长吟。

中文译文:

江岸的水滩上,鸥鸟翻飞嬉戏,
官桥边垂柳投下清凉的阴影。
江水激起波浪,日光照耀,竞相穿越河面,
青草感受到了春天的脉动。

早已将身体和声音磨砺,
只因景色美丽而深入其中。
创作诗歌的句子稳健有力,
不由得自己长时间吟唱。

诗意和赏析:

《长吟》是杜甫唐代时期写的一首诗,以描述江岸美丽的景色为主题。诗中通过描绘江水上翻飞嬉戏的鸥鸟,官桥边垂下的清凉柳影,江水上的划船比赛和青草感受到的春天气息来表达江岸美景。诗人通过自然景色的描写,展现了他对美的追求和感受,以及对诗歌创作的执着和沉浸其中的境界。整首诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的诗意。这首诗体现了杜甫对自然美的赞美和对诗歌创作的热爱,也是他对诗歌写作的一种自觉的坚守和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不免自长吟”全诗拼音读音对照参考

cháng yín
长吟

jiāng zhǔ fān ōu xì, guān qiáo dài liǔ yīn.
江渚翻鸥戏,官桥带柳阴。
jiāng fēi jìng dù rì, cǎo jiàn tà chūn xīn.
江飞竞渡日,草见蹋春心。
yǐ bō xíng hái lèi, zhēn wèi làn màn shēn.
已拨形骸累,真为烂漫深。
fù shī gē jù wěn, bù miǎn zì cháng yín.
赋诗歌句稳,不免自长吟。

“不免自长吟”平仄韵脚

拼音:bù miǎn zì cháng yín
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不免自长吟”的相关诗句

“不免自长吟”的关联诗句

网友评论

* “不免自长吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不免自长吟”出自杜甫的 《长吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。