“牵情春色空闲身”的意思及全诗出处和翻译赏析

牵情春色空闲身”出自宋代张耒的《漫成七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān qíng chūn sè kòng xián shēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“牵情春色空闲身”全诗

《漫成七首》
应敌诗才惭古人,牵情春色空闲身
铺排物色虽甘拙,消散闲愁亦有神。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《漫成七首》张耒 翻译、赏析和诗意

《漫成七首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自己才华不及古人的惭愧之情,同时也表达了对春天的情感牵引和对闲暇生活的向往。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

漫成七首

应敌诗才惭古人,
牵情春色空闲身。
铺排物色虽甘拙,
消散闲愁亦有神。

中文译文:

应对敌手,我的诗才不及古人,
被春天的情感所牵引,却无所事事。
虽然我在描绘物色方面有些拙劣,
但在消散闲愁方面也有一种神奇的力量。

诗意和赏析:

这首诗词以自嘲的口吻表达了作者对自己才华不及古人的惭愧之情。他承认自己在应对敌手时无法与古人相比,感到自己的诗才有所不足。然而,他却被春天的情感所牵引,感受到了一种空闲的状态,似乎没有真正投入到应对敌手的事务中。

在描绘物色方面,作者自称甘拙,意味着他在描绘事物的能力上并不出众。然而,尽管如此,他认为自己在消散闲愁方面却有一种神奇的力量。这句话可以理解为作者通过写诗来排遣闲愁,将自己的情感融入其中,从而达到一种心灵的宁静和解脱。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自己才华的自省和对闲暇生活的向往。尽管他才华不及古人,但他通过写诗来表达自己的情感,并在其中找到了一种消解闲愁的方式。这首诗词展示了作者对诗歌创作的热爱和对自我反思的态度,同时也反映了他对自由自在的生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牵情春色空闲身”全诗拼音读音对照参考

màn chéng qī shǒu
漫成七首

yìng dí shī cái cán gǔ rén, qiān qíng chūn sè kòng xián shēn.
应敌诗才惭古人,牵情春色空闲身。
pū pái wù sè suī gān zhuō, xiāo sàn xián chóu yì yǒu shén.
铺排物色虽甘拙,消散闲愁亦有神。

“牵情春色空闲身”平仄韵脚

拼音:qiān qíng chūn sè kòng xián shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牵情春色空闲身”的相关诗句

“牵情春色空闲身”的关联诗句

网友评论


* “牵情春色空闲身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牵情春色空闲身”出自张耒的 《漫成七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。