“忙燕聚新泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

忙燕聚新泥”出自宋代张耒的《暮春三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:máng yàn jù xīn ní,诗句平仄:平仄仄平平。

“忙燕聚新泥”全诗

《暮春三首》
红点蔷薇架,绿深桃李蹊。
语莺知果熟,忙燕聚新泥
节物有常态,羁游无定栖。
宁须说鹏鷃,物理固应齐。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《暮春三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《暮春三首》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红点蔷薇架,
绿深桃李蹊。
语莺知果熟,
忙燕聚新泥。
节物有常态,
羁游无定栖。
宁须说鹏鷃,
物理固应齐。

中文译文:
红色的蔷薇爬满了架子,
绿色的桃树和李树在小径上茂盛。
鸟语中的黄鹂知道果实已经成熟,
忙碌的燕子聚集新的泥土。
自然界的节令有着固定的规律,
而我这个流浪者却没有固定的栖息地。
宁愿说起鹏鸟和鹧鸪,
物理学的规律也应该是一致的。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了暮春时节的景象,以及自然界和人类的对比。诗中通过描写红色的蔷薇爬满架子、绿色的桃树和李树茂盛的小径,展现了春天的繁荣和生机。黄鹂的鸟语表明果实已经成熟,而燕子忙碌地筑巢,展示了自然界中生物的活动和变化。

然而,诗人在最后两句表达了自己的感慨。他指出自然界的节令有着固定的规律,而自己却是一个没有固定栖息地的流浪者,没有稳定的生活。通过提到鹏鸟和鹧鸪,诗人暗示了自己的羁绊和无奈。最后一句"物理固应齐"则表达了诗人对于自然界和人类社会应该遵循一致规律的期望。

整首诗词通过对自然景象的描绘,展示了春天的美丽和生机,同时也反映了诗人内心的孤独和无奈。这种对比和矛盾的情感使得这首诗词更加丰富和深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忙燕聚新泥”全诗拼音读音对照参考

mù chūn sān shǒu
暮春三首

hóng diǎn qiáng wēi jià, lǜ shēn táo lǐ qī.
红点蔷薇架,绿深桃李蹊。
yǔ yīng zhī guǒ shú, máng yàn jù xīn ní.
语莺知果熟,忙燕聚新泥。
jié wù yǒu cháng tài, jī yóu wú dìng qī.
节物有常态,羁游无定栖。
níng xū shuō péng yàn, wù lǐ gù yīng qí.
宁须说鹏鷃,物理固应齐。

“忙燕聚新泥”平仄韵脚

拼音:máng yàn jù xīn ní
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忙燕聚新泥”的相关诗句

“忙燕聚新泥”的关联诗句

网友评论


* “忙燕聚新泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忙燕聚新泥”出自张耒的 《暮春三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。