“何须待二毛”的意思及全诗出处和翻译赏析

何须待二毛”出自宋代张耒的《冬至三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé xū dài èr máo,诗句平仄:平平仄仄平。

“何须待二毛”全诗

《冬至三首》
孤衾不成寐,起坐听鸡号。
楼闭更筹静,天寒星斗高。
萧条陶令酒,清怨楚臣骚。
凛凛悲秋意,何须待二毛

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬至三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬至三首》是宋代张耒创作的一首诗词。诗中描绘了冬至时节的寒冷和孤寂感受。

诗词的中文译文如下:
孤寝无法入眠,起身坐听鸡鸣。
楼阁紧闭,更加安静,寒天中星斗高悬。
荒凉之中,陶令独饮美酒,清悲楚臣的诗篇。
寒意凛冽,何必等待二毛的到来。

这首诗词通过描绘冬至时节的景象,表达了作者内心的孤独和寂寞之情。孤寝不成眠,起身坐着听鸡鸣,显示了作者在寒冷的冬夜中无法入眠的心境。楼阁紧闭,更加安静,寒天中星斗高悬,描绘了冬至时节的寒冷和宁静。诗中提到的陶令是指陶渊明,他以饮酒作乐、吟诗写道而闻名,这里表示在荒凉的冬夜中,作者独自饮酒,吟咏楚国的忠臣屈原的诗篇,表达了对逝去的辉煌和忠臣的思念之情。最后两句“寒意凛冽,何必等待二毛的到来”,表达了作者对寒冷冬天的感受,暗示了对温暖的期待。

这首诗词通过对冬至时节的描绘,展现了作者内心的孤独、寂寞和对温暖的渴望。同时,通过引用陶渊明和屈原的名字,使诗词具有了历史和文化的内涵,增加了诗词的艺术价值。整体上,这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何须待二毛”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì sān shǒu
冬至三首

gū qīn bù chéng mèi, qǐ zuò tīng jī hào.
孤衾不成寐,起坐听鸡号。
lóu bì gèng chóu jìng, tiān hán xīng dǒu gāo.
楼闭更筹静,天寒星斗高。
xiāo tiáo táo lìng jiǔ, qīng yuàn chǔ chén sāo.
萧条陶令酒,清怨楚臣骚。
lǐn lǐn bēi qiū yì, hé xū dài èr máo.
凛凛悲秋意,何须待二毛。

“何须待二毛”平仄韵脚

拼音:hé xū dài èr máo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何须待二毛”的相关诗句

“何须待二毛”的关联诗句

网友评论


* “何须待二毛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何须待二毛”出自张耒的 《冬至三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。