“委弃欲谁嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

委弃欲谁嗟”出自宋代张耒的《春日杂诗六首六》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wěi qì yù shuí jiē,诗句平仄:仄仄仄平平。

“委弃欲谁嗟”全诗

《春日杂诗六首六》
东风忽无情,吹我园中花。
繁红与艳紫,零落委泥沙。
鸣鸟亦何事,啾啾竟諠哗。
须知盛已极,委弃欲谁嗟

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《春日杂诗六首六》张耒 翻译、赏析和诗意

《春日杂诗六首六》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

东风忽无情,吹我园中花。
东风无情地吹拂着我园中的花朵。

繁红与艳紫,零落委泥沙。
那些繁红艳紫的花朵,纷纷飘落在泥沙之中。

鸣鸟亦何事,啾啾竟諠哗。
鸣鸟为何而鸣叫,啾啾声竟然喧嚣不止。

须知盛已极,委弃欲谁嗟。
我们应该知道,花朵已经盛开到了极致,它们的凋零又有谁来悲叹呢?

这首诗词通过描绘春日中的花朵凋零和鸟儿鸣叫,表达了时光流转、物是人非的主题。东风无情地吹落花朵,象征着美好事物的短暂和无常。鸣鸟的喧嚣声则反映了世间喧嚣和纷扰。诗人通过这些景象,表达了对时光流逝和美好事物消逝的感慨和思考。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景象的描绘,展示了诗人对生命短暂和物事无常的深刻感悟。它提醒人们珍惜眼前的美好,同时也反思人生的无常和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“委弃欲谁嗟”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá shī liù shǒu liù
春日杂诗六首六

dōng fēng hū wú qíng, chuī wǒ yuán zhōng huā.
东风忽无情,吹我园中花。
fán hóng yǔ yàn zǐ, líng luò wěi ní shā.
繁红与艳紫,零落委泥沙。
míng niǎo yì hé shì, jiū jiū jìng xuān huā.
鸣鸟亦何事,啾啾竟諠哗。
xū zhī shèng yǐ jí, wěi qì yù shuí jiē.
须知盛已极,委弃欲谁嗟。

“委弃欲谁嗟”平仄韵脚

拼音:wěi qì yù shuí jiē
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“委弃欲谁嗟”的相关诗句

“委弃欲谁嗟”的关联诗句

网友评论


* “委弃欲谁嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“委弃欲谁嗟”出自张耒的 《春日杂诗六首六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。