“断云秋望阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

断云秋望阔”出自宋代张耒的《断云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duàn yún qiū wàng kuò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“断云秋望阔”全诗

《断云》
断云秋望阔,山霭夕成霞。
凄冷初高月,喧阗未定鸦。
伏羁良马瘦,挂壁宝月斜。
寂寂山城夜,明灯照鬓华。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《断云》张耒 翻译、赏析和诗意

《断云》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个秋天的景色,表达了作者内心的孤寂和思念之情。

诗词的中文译文如下:
断云秋望阔,山霭夕成霞。
凄冷初高月,喧阗未定鸦。
伏羁良马瘦,挂壁宝月斜。
寂寂山城夜,明灯照鬓华。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘云断、山霭、夕阳和月亮等元素,展现了一种凄凉的氛围。诗中的断云和山霭都是秋天常见的景象,它们在夕阳的映衬下变得更加美丽。凄冷的初高月和喧闹的鸦鸣形成了鲜明的对比,凸显了孤寂和喧嚣的对立。诗中还提到了伏羁的良马瘦弱,以及挂在壁上的宝月斜。这些描写表达了作者内心的孤独和思念之情。最后两句描述了山城夜晚的寂静,明灯照亮了人的鬓发,展示了一种寂寞而又美丽的景象。

整首诗以简洁而凄美的语言描绘了秋天的景色和作者内心的情感。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对过去的思念和对孤独的感受。这首诗给人一种深沉而寂寥的感觉,让人感受到了秋天的凄凉和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断云秋望阔”全诗拼音读音对照参考

duàn yún
断云

duàn yún qiū wàng kuò, shān ǎi xī chéng xiá.
断云秋望阔,山霭夕成霞。
qī lěng chū gāo yuè, xuān tián wèi dìng yā.
凄冷初高月,喧阗未定鸦。
fú jī liáng mǎ shòu, guà bì bǎo yuè xié.
伏羁良马瘦,挂壁宝月斜。
jì jì shān chéng yè, míng dēng zhào bìn huá.
寂寂山城夜,明灯照鬓华。

“断云秋望阔”平仄韵脚

拼音:duàn yún qiū wàng kuò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断云秋望阔”的相关诗句

“断云秋望阔”的关联诗句

网友评论


* “断云秋望阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断云秋望阔”出自张耒的 《断云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。