“自古功名叹数奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

自古功名叹数奇”出自宋代张耒的《贾谊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì gǔ gōng míng tàn shù qí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“自古功名叹数奇”全诗

《贾谊》
贾生未免孝文疑,自古功名叹数奇
逐得洛阳年少去,白头绛灌亦何为。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《贾谊》张耒 翻译、赏析和诗意

《贾谊》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词表达了贾生对自己的人生困惑和追求功名的痛苦。下面是这首诗词的中文译文:

贾生未免孝文疑,
Jiǎ shēng wèimiǎn xiàowén yí,
贾生不免怀疑孝文的真实性,

自古功名叹数奇。
zìgǔ gōngmíng tàn shù qí.
自古以来,功名的得失令人叹息。

逐得洛阳年少去,
zhú dé Luòyáng niánshào qù,
追求功名,贾生离开了洛阳,

白头绛灌亦何为。
báitóu jiànguàn yì héwéi.
即使功名如愿,老去之后又有何意义。

这首诗词通过描述贾生对功名的追求和对人生意义的思考,表达了作者对功名的怀疑和对人生的疑惑。贾生在追求功名的过程中,感到困惑和迷茫,对孝文的真实性产生了怀疑。他认为,即使追求到了功名,也会随着岁月的流逝而变得无足轻重。这首诗词反映了作者对功名追求的深思熟虑,以及对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自古功名叹数奇”全诗拼音读音对照参考

jiǎ yì
贾谊

jiǎ shēng wèi miǎn xiào wén yí, zì gǔ gōng míng tàn shù qí.
贾生未免孝文疑,自古功名叹数奇。
zhú dé luò yáng nián shào qù, bái tóu jiàng guàn yì hé wéi.
逐得洛阳年少去,白头绛灌亦何为。

“自古功名叹数奇”平仄韵脚

拼音:zì gǔ gōng míng tàn shù qí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自古功名叹数奇”的相关诗句

“自古功名叹数奇”的关联诗句

网友评论


* “自古功名叹数奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自古功名叹数奇”出自张耒的 《贾谊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。