“和敬承夫顺”的意思及全诗出处和翻译赏析

和敬承夫顺”出自宋代张耒的《栾提举妻石氏挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé jìng chéng fū shùn,诗句平仄:平仄平平仄。

“和敬承夫顺”全诗

《栾提举妻石氏挽词》
和敬承夫顺,勤劬教子贤。
平生积净业,仓卒叹无年。
孤剑留耿介,九雏谁抚怜。
尘埃旧脂泽,春草掩新阡。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《栾提举妻石氏挽词》张耒 翻译、赏析和诗意

《栾提举妻石氏挽词》是宋代张耒所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
和敬承夫顺,
勤劬教子贤。
平生积净业,
仓卒叹无年。
孤剑留耿介,
九雏谁抚怜。
尘埃旧脂泽,
春草掩新阡。

诗意:
这首诗词是张耒写给他的妻子石氏的挽词。诗人表达了对妻子的深深思念和对生活的感慨。他赞美妻子和敬顺从夫,勤劳教育子女使他们成为贤良之人。他感叹自己一生积累的善行,却在匆忙中感叹时光飞逝。他留下了孤剑,象征着他坚定的品德和高尚的气节,而他的九个孩子则成了无依无靠的孤儿,他不知道谁会抚养和怜爱他们。他感叹岁月的流转,曾经的荣华富贵已经消逝,而新的生命正在被春草所掩盖。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了诗人对家庭和生活的思考和感慨。诗人通过对妻子的赞美和对子女的期望,展现了家庭的重要性和对家庭的珍视。他的孤剑象征着他的坚定和高尚的品德,同时也暗示了他的离去和对家人的牵挂。诗人对时光的流逝和生命的无常感到惋惜,他的思绪回到过去的辉煌,同时也对未来的不确定感到忧虑。整首诗词以自然的意象和深情的语言描绘了诗人内心的复杂情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“和敬承夫顺”全诗拼音读音对照参考

luán tí jǔ qī shí shì wǎn cí
栾提举妻石氏挽词

hé jìng chéng fū shùn, qín qú jiào zǐ xián.
和敬承夫顺,勤劬教子贤。
píng shēng jī jìng yè, cāng cù tàn wú nián.
平生积净业,仓卒叹无年。
gū jiàn liú gěng jiè, jiǔ chú shuí fǔ lián.
孤剑留耿介,九雏谁抚怜。
chén āi jiù zhī zé, chūn cǎo yǎn xīn qiān.
尘埃旧脂泽,春草掩新阡。

“和敬承夫顺”平仄韵脚

拼音:hé jìng chéng fū shùn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“和敬承夫顺”的相关诗句

“和敬承夫顺”的关联诗句

网友评论


* “和敬承夫顺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和敬承夫顺”出自张耒的 《栾提举妻石氏挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。