“赐休何苦马骎骎”的意思及全诗出处和翻译赏析

赐休何苦马骎骎”出自宋代张耒的《休日不出》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cì xiū hé kǔ mǎ qīn qīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“赐休何苦马骎骎”全诗

《休日不出》
久厌衣冠尘土浸,赐休何苦马骎骎
穷冬积雪春不雨,昨日残红今绿阴。
却扫不知门外事,安禅深得静中心。
读书陶令非求解,禁酒扬雄不待箴。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《休日不出》张耒 翻译、赏析和诗意

《休日不出》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久厌衣冠尘土浸,
赐休何苦马骎骎。
穷冬积雪春不雨,
昨日残红今绿阴。
却扫不知门外事,
安禅深得静中心。
读书陶令非求解,
禁酒扬雄不待箴。

诗意:
这首诗词表达了作者对尘世繁华的厌倦和对宁静自在生活的向往。作者感到厌倦了长时间沉浸在尘世的繁琐事务中,他希望得到一段休息的时间,但不明白为何要如此辛苦地追求名利。他观察到冬天积雪不化,春天却不下雨,昨天的残红已经变成了今天的绿荫。他扫除了门前的尘土,却不知道门外的世事。他通过安心禅修,深深地获得了内心的宁静。他读书并不是为了追求解答,而是为了陶冶情操。他不需要扬雄的箴言来劝戒自己禁酒,因为他已经自觉地戒除了酒。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对尘世的厌倦和对宁静生活的追求。通过对自然景物的描绘,作者表达了对时间流转和世事变迁的感慨。他通过扫除门前的尘土,象征着对外界纷扰的拒绝,追求内心的宁静。他通过禅修来达到内心的平静与安宁。诗中还体现了作者对读书的热爱和对陶冶情操的追求。整首诗词以简洁的语言展现了作者对自由自在生活的向往,以及对追求内心宁静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赐休何苦马骎骎”全诗拼音读音对照参考

xiū rì bù chū
休日不出

jiǔ yàn yì guān chén tǔ jìn, cì xiū hé kǔ mǎ qīn qīn.
久厌衣冠尘土浸,赐休何苦马骎骎。
qióng dōng jī xuě chūn bù yǔ, zuó rì cán hóng jīn lǜ yīn.
穷冬积雪春不雨,昨日残红今绿阴。
què sǎo bù zhī mén wài shì, ān chán shēn dé jìng zhōng xīn.
却扫不知门外事,安禅深得静中心。
dú shū táo lìng fēi qiú jiě, jìn jiǔ yáng xióng bù dài zhēn.
读书陶令非求解,禁酒扬雄不待箴。

“赐休何苦马骎骎”平仄韵脚

拼音:cì xiū hé kǔ mǎ qīn qīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赐休何苦马骎骎”的相关诗句

“赐休何苦马骎骎”的关联诗句

网友评论


* “赐休何苦马骎骎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赐休何苦马骎骎”出自张耒的 《休日不出》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。