“吏舍数竿竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吏舍数竿竹”全诗
吏舍数竿竹,凿池水粼粼。
此君不可疏,亦复未易亲。
虚心澹相授,颇似南郭邻。
我知王子猷,正是君辈人。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《次韵曾存之宜舍种竹》张耒 翻译、赏析和诗意
《次韵曾存之宜舍种竹》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
曾郎风尘表,不似宰官身。
曾郎指的是曾子,他身上沾满了尘土,与宰官的身份相比显得不起眼。这里表达了作者对曾子的赞赏,认为他虽然身份低微,但却有着高尚的品德和学识。
吏舍数竿竹,凿池水粼粼。
吏舍指的是官员的住所,这里有几根竹子,池水清澈明亮。这里描绘了一个宁静而美丽的环境,暗示了曾子的修身养性和清雅之处。
此君不可疏,亦复未易亲。
此君指的是曾子,他是一个不可疏远的人,也不容易亲近。这里表达了作者对曾子高尚品德和学识的敬佩,同时也暗示了曾子的高傲和难以亲近的性格。
虚心澹相授,颇似南郭邻。
曾子虚心谦和地传授学问,与南郭子猷(南郭先生)相似。南郭子猷是战国时期的一位著名学者,他以谦虚和慎独的品德而闻名。这里将曾子与南郭子猷相提并论,进一步强调了曾子的高尚品德和学识。
我知王子猷,正是君辈人。
我知道王子猷,他正是与曾子一样的人。这里作者通过提到王子猷,表达了对曾子的赞美和认同,认为曾子与王子猷一样,都是具有高尚品德和学识的人。
这首诗词通过对曾子的赞美,表达了作者对高尚品德和学识的崇敬。同时,通过描绘宁静美丽的环境和对南郭子猷的提及,进一步强调了曾子的修身养性和学识的重要性。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对曾子的敬佩和认同。
“吏舍数竿竹”全诗拼音读音对照参考
cì yùn céng cún zhī yí shě zhǒng zhú
次韵曾存之宜舍种竹
céng láng fēng chén biǎo, bù shì zǎi guān shēn.
曾郎风尘表,不似宰官身。
lì shě shù gān zhú, záo chí shuǐ lín lín.
吏舍数竿竹,凿池水粼粼。
cǐ jūn bù kě shū, yì fù wèi yì qīn.
此君不可疏,亦复未易亲。
xū xīn dàn xiāng shòu, pō shì nán guō lín.
虚心澹相授,颇似南郭邻。
wǒ zhī wáng zǐ yóu, zhèng shì jūn bèi rén.
我知王子猷,正是君辈人。
“吏舍数竿竹”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。