“水驿微茫外”的意思及全诗出处和翻译赏析

水驿微茫外”出自宋代张耒的《雪晴苦寒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ yì wēi máng wài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“水驿微茫外”全诗

《雪晴苦寒》
水驿微茫外,樯乌苍莽中。
人愁暮村雪,雁急夜淮风。
大泽冻相接,群山深未穷。
萧条岁事晚,舟楫伴南翁。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《雪晴苦寒》张耒 翻译、赏析和诗意

《雪晴苦寒》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水驿微茫外,樯乌苍莽中。
人愁暮村雪,雁急夜淮风。
大泽冻相接,群山深未穷。
萧条岁事晚,舟楫伴南翁。

诗意:
这首诗以冬季的景色为背景,描绘了寒冷季节的凄凉和人们在其中的苦楚。诗人通过描写水驿、乌头渚、暮村雪、夜淮风等元素,表达了自然环境的严寒和寂寥。同时,诗中还融入了岁月变迁和人生之感,展示了诗人对时光流逝和生命脆弱性的思考。

赏析:
1. 自然景色的描绘:诗中通过描写微茫的水驿、苍莽的樯乌、暮村的雪和夜晚的淮风,呈现出冬季的凄凉景象。这些元素的冷峻形象与人们内心的愁苦形成了鲜明的对比,增强了诗词的感染力。

2. 年岁和生命的反思:诗人运用"大泽冻相接,群山深未穷"的描写,表达了岁月如水的流逝和生命的短暂。这种对时间流逝和人生脆弱性的思考,给诗词增添了深邃的意蕴,引发读者对生命的思考。

3. 舟楫伴南翁:诗词最后一句"舟楫伴南翁"表达了诗人的身世之感。南翁指的是南方的老人,这里可以理解为诗人自己。舟楫则暗示了诗人在世间行舟的旅途,与岁月相伴。这句诗意味深长,表达了诗人对自己生命旅途的感慨。

总的来说,这首诗词通过描写冬季的凄凉景色和对时间流逝和生命脆弱性的思考,表达了人们在世间的苦楚和对生命的反思。诗人通过凄美的景象和深邃的思考,让读者在寒冷的冬季感受到一种深沉的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水驿微茫外”全诗拼音读音对照参考

xuě qíng kǔ hán
雪晴苦寒

shuǐ yì wēi máng wài, qiáng wū cāng mǎng zhōng.
水驿微茫外,樯乌苍莽中。
rén chóu mù cūn xuě, yàn jí yè huái fēng.
人愁暮村雪,雁急夜淮风。
dà zé dòng xiāng jiē, qún shān shēn wèi qióng.
大泽冻相接,群山深未穷。
xiāo tiáo suì shì wǎn, zhōu jí bàn nán wēng.
萧条岁事晚,舟楫伴南翁。

“水驿微茫外”平仄韵脚

拼音:shuǐ yì wēi máng wài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水驿微茫外”的相关诗句

“水驿微茫外”的关联诗句

网友评论


* “水驿微茫外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水驿微茫外”出自张耒的 《雪晴苦寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。