“鲁中狂士邢尚书”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲁中狂士邢尚书”出自宋代黄庭坚的《病起荆江亭即事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǔ zhōng kuáng shì xíng shàng shū,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“鲁中狂士邢尚书”全诗

《病起荆江亭即事十首》
鲁中狂士邢尚书,本意扶日上天衢。
惇夫若在鑴此老,不令平地生崎岖。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《病起荆江亭即事十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《病起荆江亭即事十首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。这首诗描写了黄庭坚在荆江亭病愈之后的感慨和思考。

以下是这首诗词的中文译文:

鲁中狂士邢尚书,
本意扶日上天衢。
惇夫若在鑴此老,
不令平地生崎岖。

诗词的意境主要通过描绘邢尚书的形象来展现。邢尚书是鲁国的狂士,他本来意图辅佐有德之君,上升到政治的巅峰。然而,现实却让他在平庸的岁月中渐渐苍老,而不得实现他的志向和抱负。

黄庭坚以邢尚书的境遇,表达了自己对人生的思考和感慨。他借喻邢尚书的遭遇,暗示自己也面临着类似的困境。他希望自己不会因为岁月的流逝而沉沦,而是能够像邢尚书一样,保持崇高的志向和追求。

这首诗词通过对邢尚书形象的描写,表达了黄庭坚对人生意义和价值的思考。诗词中的"鲁中狂士"和"惇夫"都是对邢尚书的称呼,"鲁中"指的是他所在的地方,"狂士"则是形容他胸怀壮志、追求非凡的人格特质。"惇夫"则是对邢尚书高尚品德的称赞。

整首诗词以简练的词句表达了黄庭坚对人生的反思,通过对邢尚书的描写,表达了他对追求理想、坚守初心的呼唤。这首诗词以深邃的意境和含蓄的表达,传达了诗人对人生追求和价值的思考,对读者产生一种启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲁中狂士邢尚书”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ jīng jiāng tíng jí shì shí shǒu
病起荆江亭即事十首

lǔ zhōng kuáng shì xíng shàng shū, běn yì fú rì shàng tiān qú.
鲁中狂士邢尚书,本意扶日上天衢。
dūn fū ruò zài xī cǐ lǎo, bù lìng píng dì shēng qí qū.
惇夫若在鑴此老,不令平地生崎岖。

“鲁中狂士邢尚书”平仄韵脚

拼音:lǔ zhōng kuáng shì xíng shàng shū
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲁中狂士邢尚书”的相关诗句

“鲁中狂士邢尚书”的关联诗句

网友评论


* “鲁中狂士邢尚书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲁中狂士邢尚书”出自黄庭坚的 《病起荆江亭即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。