“菰蒲短短未出水”的意思及全诗出处和翻译赏析

菰蒲短短未出水”出自宋代黄庭坚的《观化十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū pú duǎn duǎn wèi chū shuǐ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“菰蒲短短未出水”全诗

《观化十五首》
菰蒲短短未出水,渺渺春湖如冻云。
安得酒船三万斛,棹歌长入白鸥群。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《观化十五首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《观化十五首》是宋代文学家黄庭坚所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

菰蒲短短未出水,渺渺春湖如冻云。
安得酒船三万斛,棹歌长入白鸥群。

中文译文:
菰蒲短短尚未冒出水面,春天的湖水浩渺如凝结的云。
如果有一艘装满三万斛酒的船只,划歌长航进入白鸥群中,该多好啊。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽而富有诗意的春天湖景。菰蒲还未完全长出水面,湖水却如同凝结的云彩一般广阔浩渺。诗人情愿拥有一艘装满三万斛酒的船只,划船唱歌驶入白鸥群中,以此来表达自己对美好事物的向往和渴望。

赏析:
1. 这首诗通过对菰蒲和春湖的描绘,展现了春天大自然的美丽景色。菰蒲短短未出水,暗示着春天的初现,给人一种期待和希望的感觉。而湖水浩渺如冻云的描绘,使人感受到湖水的广袤和神秘,给人一种恢弘壮丽的感觉。
2. 诗中的"安得酒船三万斛"表达了诗人对享受人生美好的向往。三万斛酒象征着富饶和丰盛,诗人希望能够拥有这样一艘装满美酒的船只,以此来畅想人生的快乐和满足。
3. "棹歌长入白鸥群"是诗人对自由自在的生活态度的表达。划船唱歌进入白鸥群中,象征着诗人向往自由自在、逍遥无拘束的生活状态。白鸥作为一种自由飞翔的鸟类,进一步强调了诗人的向往和追求。
这首诗以简洁明快的语言描绘了美丽的春天湖景,表达了对美好生活的向往和追求,并展现了诗人积极向上的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菰蒲短短未出水”全诗拼音读音对照参考

guān huà shí wǔ shǒu
观化十五首

gū pú duǎn duǎn wèi chū shuǐ, miǎo miǎo chūn hú rú dòng yún.
菰蒲短短未出水,渺渺春湖如冻云。
ān dé jiǔ chuán sān wàn hú, zhào gē zhǎng rù bái ōu qún.
安得酒船三万斛,棹歌长入白鸥群。

“菰蒲短短未出水”平仄韵脚

拼音:gū pú duǎn duǎn wèi chū shuǐ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菰蒲短短未出水”的相关诗句

“菰蒲短短未出水”的关联诗句

网友评论


* “菰蒲短短未出水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菰蒲短短未出水”出自黄庭坚的 《观化十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。