“鱼眼长随蟹眼来”的意思及全诗出处和翻译赏析

鱼眼长随蟹眼来”出自宋代黄庭坚的《奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú yǎn cháng suí xiè yǎn lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鱼眼长随蟹眼来”全诗

《奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首》
风炉小鼎不须催,鱼眼长随蟹眼来
深注寒泉收第一,亦防枵腹爆乾雷。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首》是宋代文学家黄庭坚的作品。这首诗词以描写茶的制作过程为主题,表达了作者对茶的热爱和对制茶技艺的赞美。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风炉小鼎不须催,
The small tripod on the wind stove needs no urging,
鱼眼长随蟹眼来。
As the fish eyes are accompanied by crab eyes.
深注寒泉收第一,
Deeply brewing the cold spring, the finest is obtained,
亦防枵腹爆乾雷。
Also guarding against the bursting of the dry thunder.

中文译文:
风炉上的小香炉不需要催促,
茶叶的香气随着煮茶的过程弥漫开来。
深深地泡入寒泉之中,第一道清香被吸收,
同时也防止茶叶泡腹过多而爆裂。

诗意和赏析:
这首诗词以茶的制作过程为线索,展示了作者对茶的热情和对制茶技艺的钦佩。首先,作者提到风炉上的小香炉不需要催促,暗示了煮茶的过程是自然而然的,不需要人为的刺激。接着,他用"鱼眼长随蟹眼来"的形象描述茶叶的香气逐渐扩散,这里的鱼眼和蟹眼都是茶叶展开后的形态,意味着茶叶的形状和香气完美地结合在一起。

然后,作者提到"深注寒泉收第一",表达了他对制茶过程的重视。寒泉代表清澈纯净的水源,作者将茶叶深深地浸泡在寒泉中,以获取最好的茶汤。这种手法和技艺显示出作者对制茶过程的精益求精和对茶汤品质的追求。

最后一句"亦防枵腹爆乾雷",表达了作者对制茶过程中的小心谨慎。枵腹是指茶叶内部的气泡,作者要小心地控制茶叶的泡腹,以免过多而导致爆裂。这种细致入微的处理方式显示了作者对制茶技艺的熟练和对茶叶品质的保护。

总的来说,这首诗词通过对茶的制作过程的描写,展示了作者对制茶技艺的赞美和对茶的热爱。诗中充满了细致入微的描述和意象的运用,凸显了作者对茶的独特观察力和对细节的关注,使读者能够感受到茶的独特魅力和制茶过程中的艺术之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鱼眼长随蟹眼来”全诗拼音读音对照参考

fèng tóng liù jiù shàng shū yǒng chá niǎn jiān pēng sān shǒu
奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首

fēng lú xiǎo dǐng bù xū cuī, yú yǎn cháng suí xiè yǎn lái.
风炉小鼎不须催,鱼眼长随蟹眼来。
shēn zhù hán quán shōu dì yī, yì fáng xiāo fù bào gān léi.
深注寒泉收第一,亦防枵腹爆乾雷。

“鱼眼长随蟹眼来”平仄韵脚

拼音:yú yǎn cháng suí xiè yǎn lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼眼长随蟹眼来”的相关诗句

“鱼眼长随蟹眼来”的关联诗句

网友评论


* “鱼眼长随蟹眼来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼眼长随蟹眼来”出自黄庭坚的 《奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。