“二叟家居如避世”的意思及全诗出处和翻译赏析

二叟家居如避世”出自宋代黄庭坚的《入穷巷谒李材叟翘叟戏赠兼简田子平三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr sǒu jiā jū rú bì shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“二叟家居如避世”全诗

《入穷巷谒李材叟翘叟戏赠兼简田子平三首》
紫冠黄钿网丝窠,蝶绕蜂围奈晚何。
二叟家居如避世,开门自少俗人过。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《入穷巷谒李材叟翘叟戏赠兼简田子平三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《入穷巷谒李材叟翘叟戏赠兼简田子平三首》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫冠黄钿网丝窠,
蝶绕蜂围奈晚何。
二叟家居如避世,
开门自少俗人过。

诗意:
这首诗以描绘李材叟和翘叟的生活为主题,表达了诗人对两位隐居者清闲自在生活的赞美和羡慕之情。诗中通过描绘他们的居所和生活环境,展现了他们与尘世的隔离和超然态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,勾勒出诗人对李材叟和翘叟的景仰之情。首两句写道:“紫冠黄钿网丝窠,蝶绕蜂围奈晚何。”通过描绘二叟的居所,用“紫冠黄钿”形容他们的房屋,寓意着高贵和华丽,而“网丝窠”则象征了他们隐居的环境安宁。蝶和蜂的绕舞则展示了他们与大自然的融洽相处,同时也传达出时光渐晚的寓意。

接下来两句写道:“二叟家居如避世,开门自少俗人过。”这揭示了二叟的隐居生活,他们远离尘嚣,过着与世无争的日子。他们的居所仿佛是一个闭关修炼的场所,与外界的喧嚣隔绝,只有少数凡人偶尔经过。

整首诗通过简练而形象的语言,展示了诗人对二叟的景仰和向往之情。他们的隐居生活被描绘成一种理想状态,与俗世的纷扰相比,更显得宁静和自在。诗人通过这首诗词,赞美了二叟的隐士风范,并借此表达了自己对于自由自在生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二叟家居如避世”全诗拼音读音对照参考

rù qióng xiàng yè lǐ cái sǒu qiào sǒu xì zèng jiān jiǎn tián zǐ píng sān shǒu
入穷巷谒李材叟翘叟戏赠兼简田子平三首

zǐ guān huáng diàn wǎng sī kē, dié rào fēng wéi nài wǎn hé.
紫冠黄钿网丝窠,蝶绕蜂围奈晚何。
èr sǒu jiā jū rú bì shì, kāi mén zì shǎo sú rén guò.
二叟家居如避世,开门自少俗人过。

“二叟家居如避世”平仄韵脚

拼音:èr sǒu jiā jū rú bì shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二叟家居如避世”的相关诗句

“二叟家居如避世”的关联诗句

网友评论


* “二叟家居如避世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二叟家居如避世”出自黄庭坚的 《入穷巷谒李材叟翘叟戏赠兼简田子平三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。