“圣学相期沧海头”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣学相期沧海头”出自宋代黄庭坚的《次韵寄蓝六在广陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng xué xiāng qī cāng hǎi tóu,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“圣学相期沧海头”全诗

《次韵寄蓝六在广陵》
圣学相期沧海头,当时各倚富春秋。
班扬文字初无意,滕薛功名自不优。
焦尾朱弦非众听,南山白石使人愁。
传声为向扬州问,相忆犹能把酒不。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵寄蓝六在广陵》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵寄蓝六在广陵》是一首宋代黄庭坚创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣学相期沧海头,
当时各倚富春秋。
班扬文字初无意,
滕薛功名自不优。
焦尾朱弦非众听,
南山白石使人愁。
传声为向扬州问,
相忆犹能把酒不。

诗意:
这首诗词是黄庭坚给蓝六在广陵的回信。诗中表达了作者与蓝六共同追求圣学的心愿,当时他们都仰仗着自己的才学和成就。然而,作者认为自己的文字表现力不足,而蓝六的功名名利也不突出。焦尾朱弦指的是不被众人所听,南山白石则象征着他们追求的道路艰难曲折。虽然彼此分隔,但作者仍然通过文字传递思念之情,希望能听到蓝六在扬州的消息,他们依然能够抱着酒杯共同回忆过往。

赏析:
黄庭坚是宋代文学家和诗人,以其豪放洒脱的风格而著名。这首诗词虽然篇幅不长,却通过简洁的语言表达了深沉的思念之情。诗中运用了对比、象征等修辞手法,凸显了作者对圣学的追求和对友谊的珍视。

诗中提到的圣学相期沧海头,意味着作者与蓝六一同追求理想,抱负远大。富春秋则指的是他们各自仰仗的才学和成就。班扬文字初无意,滕薛功名自不优,表达了作者对自身文字表现力的不满,以及蓝六功名不显赫的评价。焦尾朱弦非众听和南山白石则形象地描绘了他们追求圣学之路的艰辛和困难。

诗的最后,作者通过文字传递思念之情,希望能听到蓝六在扬州的消息,以继续他们的交流和友谊。这种真挚的情感和对友谊的珍视,使整首诗词充满了温情和人情味。

总体而言,这首诗词通过简洁而意味深长的语言,表达了作者对圣学追求的坚定、对友谊的思念和珍视,展示了黄庭坚独特的情感表达和文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣学相期沧海头”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jì lán liù zài guǎng líng
次韵寄蓝六在广陵

shèng xué xiāng qī cāng hǎi tóu, dāng shí gè yǐ fù chūn qiū.
圣学相期沧海头,当时各倚富春秋。
bān yáng wén zì chū wú yì, téng xuē gōng míng zì bù yōu.
班扬文字初无意,滕薛功名自不优。
jiāo wěi zhū xián fēi zhòng tīng, nán shān bái shí shǐ rén chóu.
焦尾朱弦非众听,南山白石使人愁。
chuán shēng wèi xiàng yáng zhōu wèn, xiāng yì yóu néng bǎ jiǔ bù.
传声为向扬州问,相忆犹能把酒不。

“圣学相期沧海头”平仄韵脚

拼音:shèng xué xiāng qī cāng hǎi tóu
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣学相期沧海头”的相关诗句

“圣学相期沧海头”的关联诗句

网友评论


* “圣学相期沧海头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣学相期沧海头”出自黄庭坚的 《次韵寄蓝六在广陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。