“准拟田园略滥觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

准拟田园略滥觞”出自宋代黄庭坚的《罢姑熟寄元明用觞字韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔn nǐ tián yuán lüè làn shāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“准拟田园略滥觞”全诗

《罢姑熟寄元明用觞字韵》
追随富贵劳牵尾,准拟田园略滥觞
本与江鸥成保社,聊随海燕度炎凉。
未栽姑熟桃李径,却入江西鸿雁行。
别後常同千里月,书来莫寄九回肠。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《罢姑熟寄元明用觞字韵》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《罢姑熟寄元明用觞字韵》是宋代文学家黄庭坚所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
追随富贵劳牵尾,
准拟田园略滥觞。
本与江鸥成保社,
聊随海燕度炎凉。
未栽姑熟桃李径,
却入江西鸿雁行。
别後常同千里月,
书来莫寄九回肠。

诗意:
这首诗描述了黄庭坚对于自己追求田园生活的渴望,但却被权贵势力所束缚。诗中表达了作者对于物质富贵的追逐感到疲倦,并渴望追求自然田园的生活。然而,由于种种原因,他未能实现这个愿望,而是被迫随从权势之下的江鸥和海燕,过着炎凉的生活。诗人在追寻理想和现实之间产生了矛盾和无奈之情,表达了对于现实境况的不满和对于理想生活的向往。

赏析:
黄庭坚以咏史传统的手法,通过寓意和象征手法,抒发了自己对于现实生活的困扰和对理想生活的向往。诗中运用了丰富的自然意象,江鸥和海燕象征着权贵势力,而田园生活则象征着自由和宁静。诗人用对比的手法强调了现实生活与理想生活之间的落差,表达了自己内心的矛盾和不满。

诗词的语言简练而意境深远,通过对自然景物的描绘,将作者内心的情感表达得淋漓尽致。诗人对于物质富贵的追逐感到厌倦,希望能够过上宁静自由的田园生活,但却被现实所限制。最后两句表达了诗人对于远方亲友的思念之情,表明了他对于追求理想生活的坚持和对于内心情感的珍视。

这首诗词通过对现实和理想的对比,表达了作者对于自由和宁静生活的向往,以及对于现实生活的不满。它具有强烈的个人情感和思想色彩,同时也反映了当时社会中文人士的普遍心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“准拟田园略滥觞”全诗拼音读音对照参考

bà gū shú jì yuán míng yòng shāng zì yùn
罢姑熟寄元明用觞字韵

zhuī suí fù guì láo qiān wěi, zhǔn nǐ tián yuán lüè làn shāng.
追随富贵劳牵尾,准拟田园略滥觞。
běn yǔ jiāng ōu chéng bǎo shè, liáo suí hǎi yàn dù yán liáng.
本与江鸥成保社,聊随海燕度炎凉。
wèi zāi gū shú táo lǐ jìng, què rù jiāng xī hóng yàn háng.
未栽姑熟桃李径,却入江西鸿雁行。
bié hòu cháng tóng qiān lǐ yuè, shū lái mò jì jiǔ huí cháng.
别後常同千里月,书来莫寄九回肠。

“准拟田园略滥觞”平仄韵脚

拼音:zhǔn nǐ tián yuán lüè làn shāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“准拟田园略滥觞”的相关诗句

“准拟田园略滥觞”的关联诗句

网友评论


* “准拟田园略滥觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“准拟田园略滥觞”出自黄庭坚的 《罢姑熟寄元明用觞字韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。