“保全天子圣”的意思及全诗出处和翻译赏析

保全天子圣”出自宋代黄庭坚的《范蜀公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎo quán tiān zǐ shèng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“保全天子圣”全诗

《范蜀公挽词二首》
信道虽常尔,知人乃独亨。
书林身老大,谏纸字攲倾。
鳌去三山动,人危五鼎烹。
保全天子圣,几杖送余生。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《范蜀公挽词二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《范蜀公挽词二首》是黄庭坚创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
信道虽常尔,知人乃独亨。
书林身老大,谏纸字攲倾。
鳌去三山动,人危五鼎烹。
保全天子圣,几杖送余生。

诗意:
这首诗词表达了作者对范蜀公的挽词,以及对时局的忧虑和对朝政的期望。诗中通过描绘范蜀公的忠诚和才智,间接表达了作者对有道之人的赞美与敬仰。作者同时对时局的动荡和朝政的腐败感到担忧,他希望通过范蜀公的努力来保全天子的尊严和国家的安宁。整首诗抒发了作者对国家和忠臣的关切之情。

赏析:
1. 信道虽常尔,知人乃独亨:这句话表达了作者对范蜀公的赞扬。虽然忠诚的人并不罕见,但真正懂得辨别忠诚之人的人却是稀少的。作者认为范蜀公是一个理解真正忠诚之道的人。

2. 书林身老大,谏纸字攲倾:这句话描绘了范蜀公的形象,他已年老体衰,但依然坚守在书林之中。他的劝谏之言如同纸字一般,虽然摇摇欲坠,但仍然坚持着发出声音,表明他对国家的忠言递上不懈。

3. 鳌去三山动,人危五鼎烹:这句话用象征性的语言表达了时局的动荡和人民的危险。鳌指的是权贵,三山指的是权势庞大的三个家族,而五鼎则代表了国家的稳定。权贵的离去使得国家动荡不安,人民的生命岌岌可危,形势十分危险。

4. 保全天子圣,几杖送余生:这句话表达了作者对范蜀公的期望,希望他能够保全天子的圣明和国家的安泰。作者愿意以自己的余生为代价,坚定地支持范蜀公为国家尽心竭力。

这首诗词通过对范蜀公的赞扬和对时局的担忧,表达了作者对国家和忠臣的关切之情。它反映了宋代社会的政治风云和黄庭坚的忧国忧民之心,体现了他作为文人士子的责任感。同时,诗词中运用了象征和隐喻的手法,使得整首诗词更具有意境和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“保全天子圣”全诗拼音读音对照参考

fàn shǔ gōng wǎn cí èr shǒu
范蜀公挽词二首

xìn dào suī cháng ěr, zhī rén nǎi dú hēng.
信道虽常尔,知人乃独亨。
shū lín shēn lǎo dà, jiàn zhǐ zì qī qīng.
书林身老大,谏纸字攲倾。
áo qù sān shān dòng, rén wēi wǔ dǐng pēng.
鳌去三山动,人危五鼎烹。
bǎo quán tiān zǐ shèng, jǐ zhàng sòng yú shēng.
保全天子圣,几杖送余生。

“保全天子圣”平仄韵脚

拼音:bǎo quán tiān zǐ shèng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“保全天子圣”的相关诗句

“保全天子圣”的关联诗句

网友评论


* “保全天子圣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“保全天子圣”出自黄庭坚的 《范蜀公挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。